亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報

Chinese arts travel the world

[ 2013-10-21 09:17] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Istanbul, former capital of the Ottoman Empire and a glorious city straddling Europe and Asia, is again hosting one of the world's most prestigious art exhibitions, the 13th Istanbul Biennial.

The event runs until Oct 20 with 88 artists exploring the theme "Mom, am I barbarian?". It examines dichotomies such as between barbarity and civilization, nature and culture, the singular and universal, and randomness and order.

In keeping with the increasing importance of China's contemporary arts, the biennale features one acclaimed Chinese artist, Wang Qingsong, and hosts a parallel activity showcasing 27 promising young Chinese artists.

Beijing-based Wang exhibited this year at the China Pavilion of the Venice Biennale. He creates detailed, staged, photographs overflowing with people and objects.

Chinese arts travel the world

Works by Wang Qingsong, on display at the 13th Istanbul Biennial, are highly critical ofconsumerism and capitalism's influence on China's economy, culture and society. Provided toChina Daily

The artist witnessed China's transformation from a traditional society to one struggling with rapid urbanization and Westernization. His works are highly critical of consumerism and capitalism's influence on economy, culture and society.

Follow Me is one of Wang's three large prints on display taking its title from the popular CCTV English education program introduced in 1982.

"The program's significance went far beyond learning English. It helped Chinese people learn about the West and the world, just after China emerged from its closed-door policy," Wang says.

Criticizing nascent commercialism resulting from reform and opening-up, Wang constructed a large blackboard full of scribbled Chinese and English slogans, many blatantly commercial, taken mainly from China-based English textbooks.

The other two works, Follow Him and Follow You, critique China's educational system emphasizing memorization over learning.

A few minutes' walk from the main biennale site is Mimar Sinan Fine Arts University, Turkey's equivalent of China's Central Academy of Fine Arts.

The China Young Artists Project group exhibition is on display there featuring 27 of China's most promising young artists.

CYAP is the only Chinese organization to host a listed parallel exhibition during the biennale.

Titled Color Temperature, this marks a critical step into the world art arena since CYAP's establishment in 2012. In addition to Chinese curator Jia Fangzhou, CYAP invited Turkish curator Hakan Gursoytrak to select several young Turkish artists' works to build an East-West cultural bridge.

In 2014 CYAP will host a reciprocal show of Turkish and Chinese artists in Beijing.

CYAP's model is to select the most promising young Chinese artists by a jury of distinguished art leaders and to professionally introduce the young talents to high-level audiences at home and abroad. Since artists need to concentrate on making art, CYAP frees them by providing initial marketing and public relations counsel.

"The journey of these artists has just begun. In many ways, they are far from mature, however, in capturing the realities of the present and the emergence of the personalization of art, each one demonstrates his or her own independent creative spirit," says CYAP founder Dong Yi.

CYAP works not only to discover and support the country's new generation of young artists, but to stimulate creativity, establish new cultural values, organize larger, more global events, and build support with media and other promotional outlets.

Curator Jia says: "To appreciate this exhibition titled Color Temperature, one needs to know that the Chinese character for temperature wen has multiple positive additional emotional meanings like warmth and caring.

"So this exhibition is about the relationship between colors and the emotional temperatures they generate in the mind's eye of the viewer. Since viewers' life experiences color their perceptions, combinations are infinite."

Some of the most interesting works include The Female Characters, a multimedia installation by Hunan artist Tao Aimin. It concentrates on women's traditional chores through washboards and evokes the now-extinct secret language of women.

The other attractive pieces are Nyushu; Double Seats, a whimsical oil painting in Western style from the imagination of northeast female artist Geng Yini whose pet pig charmed everyone who viewed it; and The Fall by Chen Langmu, a dark surreal oil painting with the skeleton of a crashed small plane being viewed by a skeletal couple on a motorcycle modeled from metal model toys in his studio.

The venue of the exhibition is no accident because the venerable 130-year-old art academy has an affinity for Chinese culture.

In 2012, it hosted the exhibition Colors of Dunhuang during the Year of Chinese Culture in Turkey. It recently established a new department of Chinese language and literature.

The author, Harvey Dzodin, is a senior adviser to Tsinghua University and former director and vice-president of ABC Television in New York.

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn