賽事前瞻:意大利VS烏拉圭
What the local media say
當地媒體的聲音
"Alvaro Recoba admits Italy and Uruguay face ‘the worst game that could have happened to both’, as he advises on how closely to mark Andrea Pirlo. The Azzurri face off against the Celeste on Tuesday in Natal to take the final qualification spot in Group D at the World Cup to advance to the round of 16. For former Uruguay international Recoba, who spent a majority of his playing career in Serie A, the situation could not have been worse." - Football Italia.
意大利足球:“阿爾瓦羅·雷科巴認為意大利和烏拉圭將面臨最嚴酷的比賽,這將會是一場死亡游戲,兩支球隊都可能遭遇最糟糕的事情。他建議烏拉圭要緊密盯防意大利中場核心皮爾洛。周二,藍衣軍團(意大利)將與烏拉圭在納塔爾正面交鋒,爭奪D組的唯一一個出線名額,進擊16強淘汰賽。在意甲聯賽度過了大分部職業生涯前烏拉圭國腳雷科巴說:情況不會很糟糕?!?/p>
"Suarez admitted that after the first goal he had a feeling of relief, but with the second it was amazing. Before the second goal the Liverpool player said he was cramped in his two legs, but 'something told me to stay in the field. I only have words of gratitude. I'm overwhelmed because I'm back with all my force and all the adrenaline needed for this kind of matches. It's great morally and spiritually.'" - Merco Press.
烏拉圭Merco通訊社:“蘇亞雷斯承認,他在本屆世界杯收獲第一個進球后,有一種解脫的感覺,隨之而來的第二個進球令人震驚。在第二個進球前利物浦球員(蘇亞雷斯)表示,他的兩條腿都拼到抽筋了。但是某種信念告訴我,必須留在場上,感謝上帝讓我有機會踢世界杯,我帶著我所有的力量強勢回歸,積聚所有的腎上腺素來踢這樣的比賽,我深深融入比賽,無法自拔。蘇神挺身而出,以英雄的姿態完成了救贖,偉大的精神,偉大的氣概。”
Key battle: Giorgio Chiellini vs Luis Suarez
關鍵對位:基耶里尼vs蘇亞雷斯
Against Costa Rica, the Juventus centre-half had a game to forget, struggling to shackle the work rate of Joel Campbell. A slip from Chiellini followed by a lunge at the forward should have resulted in a penalty.
對陣哥斯達黎加那場比賽,尤文圖斯(意甲俱樂部)的中衛沒有很好地限制住喬爾·坎貝爾的發揮?;峤麉^放倒了向前突進的喬爾·坎貝爾,裁判沒吹點球。
He will face tougher challenges against a Luis Suarez seemingly auditioning for a move to Spain. His performance against England was eye-catching, as was the subsequent chatter of "suffering" at the hands of English fans who had the temerity to object to racism and assault. How he coped with the horror of all those Player of the Year awards, one can only imagine.
要對抗偉大的蘇神(似乎要轉會去西班牙踢球了),他將面臨更嚴峻的挑戰,對英格蘭的那場比賽,他的表現奪人眼球,就像之前遭受英格蘭球迷口水炮轟,球迷行為魯莽,反對種族主義和攻擊球員。他該如何應對那些恐怖的年度最佳球員,我們可以賽前好好猜想一下。
Not that he'll give a hoot. Another match-winning performance here should generate some interesting calls to his agent this summer.
并不是說他會喝倒彩,在這里再次贏球,應該會在今年夏天,給他的經紀人帶來一些轉會電話。
基本資料和數據
Facts and figures
Italy have managed just 2 wins in 9 previous attempts against Uruguay (including 1980 Copo d’Oro, D4 L3).
Uruguay have faced Italy twice at the World Cup; they failed to score in both matches (D1 L1).
Edinson Cavani has played a hand in 3 of Uruguay’s last 5 goals at the World Cup (2 goals and 1 assist).
兩隊歷史上9次交鋒,意大利僅取得2勝(包括1980年世界冠軍金杯賽 ,4平3負)
烏拉圭在世界杯的賽場上與意大利兩次交鋒,在這兩場比賽中他們都沒有進球。( 1平1負心 )
在烏拉圭本屆世界杯的前5個進球中,三個進球都與卡瓦尼有關(打進2球,助攻一球)
Prediction
比分預測
Italian savvy to snuff out Uruguayan enthusiasm. 2-1.
聰明的意大利人將扼殺烏拉圭的熱情 ,比分會是2比1。
(譯者 shltt 編輯 齊磊)
本屆世界杯,南美球隊具備“主場優勢”嗎? >詳細>>