據(jù)日本共同社11月24日?qǐng)?bào)道,一部描寫日本宅男和中國(guó)80后女性兩人婚姻生活趣事的四格系列漫畫《中國(guó)嫁日記》最近在日本網(wǎng)民中人氣飆升。漫畫作者井上純一希望借助它增進(jìn)日本人對(duì)中國(guó)人的親近感,為中日友誼搭建橋梁。
作品靈感來(lái)源于井上純一的真實(shí)生活。女主人公“阿月”的原型就是井上純一26歲的中國(guó)妻子。雖然“阿月”只會(huì)說(shuō)只字片語(yǔ)的日語(yǔ),但她開(kāi)朗活潑的可愛(ài)形象深得日本網(wǎng)友的喜愛(ài)。該漫畫的點(diǎn)擊率每天超過(guò)5萬(wàn)次。
《中國(guó)嫁日記》今年7月在作者的個(gè)人博客上開(kāi)始連載。作品中,來(lái)自中國(guó)沈陽(yáng)的女孩阿月與比自己大14歲的日本漫畫家井上通過(guò)朋友介紹相識(shí),婚后兩人因文化差異鬧出許多笑話,比如阿月放了香菜制成“怪味味增湯”,井上不曉得三國(guó)演義中關(guān)公為何也是財(cái)神。漫畫家筆下輕松幽默的“中日摩擦”讓人看了忍俊不禁。
談到自己的創(chuàng)作初衷,井上表示,希望自己的漫畫能成為日本人切身感受和理解中國(guó)人的契機(jī)。他說(shuō):“目前在日本生活的外國(guó)人中,數(shù)量最多的是中國(guó)人。像我一樣和中國(guó)人結(jié)婚的日本人也很多。但到目前為止,幾乎還沒(méi)有以中國(guó)人為題材的漫畫……雖然表面上看不出來(lái),但日本人和中國(guó)人之間有距離感。希望更多的日本人看完漫畫后了解到原來(lái)中國(guó)人是這樣的,從而增進(jìn)對(duì)中國(guó)人的親近感。”
有網(wǎng)友在井上的博客上留言:“多么感人的故事!愛(ài)情無(wú)國(guó)界!”這部漫畫將于明年在日本出版。
(來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 張品秋 編輯:劉純萍)