亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

首 頁(yè) | 新聞?dòng)⒄Z(yǔ) | 視聽(tīng)英語(yǔ) | 翻譯園地 | 實(shí)用英語(yǔ) | 專欄作家 | 奧運(yùn)英語(yǔ) | 新詞新譯 | 書(shū)友天地 | 輕松英語(yǔ)  | 凈臉聯(lián)盟 | 英語(yǔ)論壇 | 少兒英語(yǔ)
您現(xiàn)在的位置: En_language tips > 新聞?dòng)⒄Z(yǔ) > 新聞熱詞 > Politics hot words Dec 26, 2005
Remand: 還押,押候

Remand

8月8日,4名“7·21”倫敦未遂爆炸案嫌疑人在倫敦東城初級(jí)刑事法庭受審,其中3人是涉嫌直接參與制造倫敦系列爆炸案的主犯,并被正式訴以未遂謀殺罪。據(jù)警方消息,如果其中任何一項(xiàng)罪名成立,3名主犯都會(huì)被判處終身監(jiān)禁。外電報(bào)道如下:Three alleged would-be bombers were ordered held in custody Monday amidst massive security over failed attacks on the London transport system of July 21.

Ibrahim Muktar Said, 27, of Stoke Newington, north London, Ramzi Mohamed, 23, of North Kensington, west London, and Yassin Omar, 24, of New Southgate, north London, appeared at Bow Street Magistrates Court sitting at Belmarsh, south-east London.

They were remanded to November 14 at London's Central Criminal Court, the Old Bailey.

Armed officers stood guard near the entrance to the court alongside London's Belmarsh high-security prison as the men appeared. A helicopter hovered overhead.

Remand在法律意義上表示“將…還押候?qū)彙保磳讣l(fā)回至下級(jí)法院,例如:detention on remand(在押,被還押);remand home([英]青少年拘留所)。此外還有“歸還;遣回;召回”的含義。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站編)

 
 
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權(quán)聲明:未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目?jī)?nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.