亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Business Hot Word  
 





 
“不良貸款”怎么說(shuō)
[ 2006-08-24 09:32 ]

日前,銀監(jiān)會(huì)發(fā)布數(shù)據(jù)稱,上半年我國(guó)銀行業(yè)不良貸款再次實(shí)現(xiàn)雙降。截至6月末我國(guó)全部商業(yè)銀行不良貸款余額為12827.2億元,不良貸款率下降為7.5%,抵御風(fēng)險(xiǎn)能力繼續(xù)增強(qiáng)。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》相關(guān)報(bào)道:China's commercial banks reduced their ratio of nonperforming loans to total lending to 7.5 percent by June, amid signs a campaign to improve risk controls may be making progress, the banking regulator reported.

The total value of bad loans fell to 1.28 trillion yuan ($160.6 billion) by the end of June, down 3.6 percent from the end of last year, the report said.

“不良貸款”的常見表達(dá)有兩種:nonperforming loans或dead loans。就語(yǔ)言色彩而言,nonperforming loans比dead loans更為形象、生動(dòng)。

“不良貸款”指銀行在一定期限內(nèi)不能按期收回的貸款,其原因往往是借款企業(yè)因經(jīng)營(yíng)不善而導(dǎo)致無(wú)力償還。言外之意,貸出的款項(xiàng)沒(méi)有起到應(yīng)起的作用,“錢沒(méi)能生出更多的錢”,由此,nonperforming(未履行職責(zé)的,未完成任務(wù)的)恰到好處地道出了“不良貸款”的內(nèi)涵。

另外,再提兩個(gè)有關(guān)貸款的表達(dá):idle loans(呆帳),overdue loans(逾期貸款),mortgage loans(按揭貸款)。


(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
  上班打私人電話?“三思而后行”!
  “假唱”惹倒彩
  印度:“黑”馬王子也癡情
  《孔子》面向全球征集動(dòng)漫形象

論壇熱貼

     
  "去中國(guó)化"怎么翻譯?
  禮儀小姐,是哪個(gè)詞啊
  “戶型”怎么說(shuō)
  快快加入“凈臉兩周年特別活動(dòng)”
  英語(yǔ)點(diǎn)津開博客,大家覺得怎么樣?
  立此存照(4):上海市政府網(wǎng)站