亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
開車時想點(diǎn)啥?性?還是紅綠燈?
[ 2006-10-09 08:39 ]

Over a million motorists think about sex rather than the road ahead, according to a survey.

Over a million motorists think about sex rather than the road ahead and millions more who don't indulge in intimate thoughts are worrying about work or thinking about their families, a survey said on Thursday.

Research from car insurer More Than found one in five drivers admit to concentrating behind the wheel less than 75 percent of the time, with 1.2 million thinking mostly about sex.

And sex wasn't the only non-traffic thoughts motorists have. For 3.2 million drivers work was the main focus and for 2 million more it was family issues that dominated.

"Unsafe habits can be unlearned just as easily as they can be learned, but first, drivers must recognize the risk they face by not concentrating on their driving," said Lisa Dorn, director of Driver Research at Cranfield University.

The study also revealed drivers' pet hates .

Topping the list were tailgaters (28 percent), lane hoggers (20 percent) and drivers who cut in (11 percent).

Other road users who drove too fast and those who drove too slowly were also rated on 11 percent.

The research carried out by Sky Living for More Than questioned 4,497 adults in June, 2006.


(Agencies)

上周四的一項(xiàng)調(diào)查表明,超過一百萬的司機(jī)在開車時想的是性而不是前面的路,另有幾百萬的司機(jī)開車時想的不是性,而是工作或他們的家庭。

這項(xiàng)來自More Than汽車保險公司的調(diào)查發(fā)現(xiàn),五分之一的司機(jī)承認(rèn)他們把注意力放在方向盤上的時間不到75%,有120萬名司機(jī)在開車時主要想的是性。

除了性之外,司機(jī)們還會想些其他與開車無關(guān)的事情。320萬名司機(jī)在開車時主要想的是工作,200萬名司機(jī)在考慮家庭事務(wù)。

克蘭菲爾德大學(xué)司機(jī)研究中心主任莉沙多恩說:“司機(jī)們?nèi)菀尊B(yǎng)成不安全的駕駛習(xí)慣,也可以輕松的改掉這些習(xí)慣,但首先他們必須認(rèn)識到駕駛時開小差是非常危險的。”

此外,調(diào)查還發(fā)現(xiàn)了司機(jī)們最討厭的幾類同行。

其中,追尾者(28%)、亂改道的司機(jī)(20%)和“加塞兒”的司機(jī)(11%)最令人討厭。

此外,有11%的司機(jī)對超速駕駛和駕駛過慢的同行感到頭疼。

“天空生活”公司于2006年6月為More Than 汽車保險公司做了此項(xiàng)調(diào)查,調(diào)查對象共有4497個成年人。


(英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary:


pet hate:不喜歡的事物、做法或人(例如:My pet hate is tardiness.我不喜歡拖拉。)

tailgater :追尾者(tailgate表示“追尾”,指的是由于司機(jī)駕駛時不認(rèn)真或違反規(guī)章制度而造成的與前面的車尾部發(fā)生碰撞的事故。) 


cut in : 超車搶檔;“加塞兒”

 

 

 
 

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  開車時想點(diǎn)啥?性?還是紅綠燈?
  “強(qiáng)硬路線者”怎么說
  茱莉皮特聯(lián)手 《堅(jiān)強(qiáng)的心》輾轉(zhuǎn)印度開拍
  聯(lián)合國秘書長人選 潘基文穩(wěn)操勝券
  研究表明:男性比女性聰明