電話業務注意事項(通訊員稿) [ 2006-11-17 09:35 ]
客服人員每天都要接待許多電話詢問,很多都是商業往來,那么一個合格的客服人員在使用英語進行電話服務的時候都該注意些什么呢?
1.接電話時不可以簡單地回答“Hello”,而應報上自己的公司或所屬單位的名稱。例如:
Hello,
this is Information Desk. 您好,這里是問詢處。
Information Desk speaking. May I
help you? 問詢處,需要幫忙嗎?
2.打錯電話時
如果是外線打錯時,可以回答:
I am afraid
you have the wrong number. 不好意思,您打錯電話了。
This is the LI JIA Hotel,
2234-1156. 這里是麗嘉酒店,電話是2234-1156。
如果是總線轉錯內線時,可以回答:
This is Room
Reservations. I'll transfer your call to Restaurant Reservations.
這里是客房預約處,我幫您轉接到餐廳預約柜臺。
I am afraid this is a direct line. We cannot
transfer your call to the Chinese Restaurant. Please call
2234-1156. 不好意思,這是直播電話。我們無法為您轉接中式餐廳。請您改撥2234-1156好嗎?
3.當負責的工作人員不在時,可以回答:
I
am afraid Mr. Lin is out at the moment. He should be back around 5 p.m.
不好意思,林先生現在外出。他應該會在下午5點左右回來。
I am afraid Mr. Hao is on another line.
Could you hold the line, please? 不好意思,郝先生正在接電話。請您稍等一下好嗎?
I'll tell
him to call you back when he returns.他回來時,我會請他回電。
May I have your name
and phone number, please?
請告訴我您的名字和電話好嗎?
4.當會話結束時
結束電話中的對話時,不可以簡單的說"bye-bye",最好說:
Thank
you for calling. 感謝您的來電。
You are welcome, sir. 先生,不客氣。
We look
forward to hearing from you. 我們靜候您的佳音。
Please contact me if you have any
further questions. 如果您有任何其他問題,請和我聯絡。
(來源:競學網 重慶工商大學通訊員郭峰供稿 英語點津 Annabel 編輯)
|