亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: > Language Tips > News English  
 





 
嫣然基金新年計劃:救助400名兒童
[ 2007-01-10 14:47 ]

Chinese pop diva Faye Wong and her actor husband Li Yapeng attend a charity ball to raise funds for their Smile Angel Foundation in Beijing, December 26, 2006. [Sina.com.cn]

The charitable foundation launched recently by pop diva Faye Wong and her film star husband Li Yapeng has set an ambitious agenda for this year.

With its support, more than 400 children from poverty-stricken families who suffer from cleft palates are expected to receive free operations this year.

The celebrity couple set up the Yan Ran Angel Foundation named after their daughter, who recently underwent surgery to treat her own cleft lip in November to help children born with cleft lips and palates. It will target children under 14 years of age.

The foundation has so far collected more than 12 million yuan ($1.5 million), according to Xinhua.

Wong's daughter, Li Yan, was born on May 27 last year. Li Yapeng said that the little girl had been born with a cleft lip in his blog in August.

"My wife and I don't intend to cover up the truth because it is related to a child, and we have a lots of things to do within limited time or we'll miss the best time for my daughter's treatment," Li said. "All we do is for the benefit of my daughter and for a good environment for her recovery."

Later Wong flew her daughter to the United States for plastic surgery.

The couple donated 1 million yuan ($125,000) to start the foundation in collaboration with the Red Cross Society of China.

點擊查看更多雙語新聞

(China Daily)

由流行天后王菲和影星李亞鵬夫婦不久前成立的“嫣然天使基金會”今年制訂了一個大計劃。

根據此項計劃,今年將會有400多名患“唇腭裂”的貧困兒童得到免費手術治療。

王菲和李亞鵬的女兒于去年11月接受了“唇裂”整容手術,“嫣然天使基金會”就是以她的名字命名的,這項基金將專為那些14歲以下的唇腭裂兒童提供救助。

據新華社報道,“嫣然天使基金會”目前已籌集了共1200多萬元的善款。

王菲和李亞鵬的女兒李嫣于去年5月27日出生。李亞鵬于8月份在其博客上公開了女兒患唇裂的消息。

李亞鵬在博客中說:“我和妻子并不是刻意隱瞞真相,只是這次關系到孩子,而且在極短的時間內有很多繁雜的手續要辦,拖延了時間便遲了治療,一切都是為了女兒能有一個好的求醫環境。”(注:博客中原話)

之后,王菲帶女兒前往美國接受整形手術。

“嫣然天使基金會”是在全國紅十字會的支持下,由王菲和李亞鵬夫婦捐資100萬元成立的。

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:   

charitable  : concerned of charity(慈善的)

plastic surgery : 整容手術

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  嫣然基金新年計劃:救助400名兒童
  布萊爾:處死薩達姆的方式是完全錯誤的
  希爾頓酒后駕車惹禍 重罰與否未卜
  今天你穿高跟鞋了嗎?
  “降級冥王星” 年度詞匯拔頭籌

論壇熱貼

     
  周星馳的一句臺詞再譯(c-e)
  “不像話”英語怎么說?
  日常口語趣味翻譯(It's fun!)
  how to say "彩鈴" in English?
  形容一個人吝嗇的十句話
  翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪