美國公司新推發光文胸 光彩生活由此開始 Brighten up your life with a bra [ 2007-01-30 14:35 ]
|
Bra that lights
up. |
Add a spark to your day -- and nights -- with lingerie that lights up.
A U.S. firm is selling bras and camisoles trimmed with colourful light-emitting diodes
(LEDs), as well as sequins and feathers, that literally put your breast in
the spotlight.
"Light-up bras make a popular addition to any outfit, and will
definitely bring you attention," the company, Enlighted, says on its Web
site (www.enlighted.com).
The California-based company custom-makes lingerie, including hot pink
bras trimmed in marabou and lights and "wearable art" bras that have LEDs
and sequins arranged in geometric patterns. It also puts LEDs on clothes,
shoes and hats.
Enlighted says the clothing is safe and comfortable, despite all the
wiring and the battery needed to power the lights.
"Our electronics are lightweight, flexible and concealed within fabric
linings. Seriously, you'd forget about the lights if you didn't have so
many people staring at you!" it said.
點擊查看更多雙語新聞
(Reuters)
|
讓發光內衣來點亮你的生活吧!
一家美國公司目前正在出售鑲有五顏六色的發光二極管、亮片和羽毛等飾品的胸罩和貼身背心。穿上這樣的內衣一定會讓你的胸部成為眾人關注的焦點。
這家名叫Enlighted的公司在其網站(www.enlighted.com)上說:“發光文胸可以為你的任何衣著增添流行色彩,而且一定會讓你成為眾人目光的焦點。”
這家位于加利福尼亞的公司專門為顧客訂做內衣,其中包括用鸛毛和燈光飾邊的性感粉紅文胸,以及把發光二極管和亮片排成幾何圖案的所謂的“可穿的藝術”文胸。此外,公司還將發光二極管安裝在衣服、鞋和帽子上作為裝飾。
Enlighted公司稱,盡管內衣里安有電線和電池,但這些內衣都是既安全又舒適。
Enlighted公司說:“我們所用的電子產品都很輕、韌性好,而且藏在里料中。說真的,如果不是那么多人盯著你,你幾乎都會忘記燈光的存在!”
(實習生張睿 英語點津姍姍編輯) |
|
|
Vocabulary:
be trimmed
with :用…裝飾 |
|