亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“客串”怎么說
[ 2007-04-06 08:28 ]

看“八卦”,學單詞:  

“八卦”的好處在哪兒?呵呵,對英語學習者而言,“八卦”里有我們最常用、最時髦的流行詞匯……

娛樂圈的“潛規則”                “同居”怎么說          “剖腹產”怎么說                                      

“我是獨身主義!”
                        章子怡的裸體“替身”                  “結婚”妙語

《老友記》“莫尼卡”轉行做八卦皇后?好友“瑞秋”搖身變魔頭女主編的宿敵?甚至是,兩人還火辣接吻?當然,既然打了問號,那就說明這些論述已被加工,僅是談資而已。看下面一段有關安妮斯頓“瑞秋”客串考克斯“莫尼卡”的新片《流言》的“八卦”新聞:

"Friends" star Jennifer Aniston

Courteney Cox and Jennifer Aniston will smooch on season finale of FX's "Dirt."

In the episode, Aniston, 38, guest stars as a lesbian magazine editor and rival to Cox's character, ruthless tabloid queen Lucy Spiller.

報道說,安妮斯頓在好友考克斯的新劇《丑聞》中客串了一個同性戀女主編的角色,在《丑聞》大結局時,兩位女主編還上演吻別鏡頭。

由報道可知,“客串”可表達為“to guest star”。為了提高收視率,影視作品力請大腕兒搞“客串”可謂風靡全球。既然“客串演員”是名人,“to guest star”恰到好處地體現了“名人不是一般的配角(to star)、名人又不是影片主角兒(guest)”的內涵。

值得一提的是,“客串”的表達并不僅僅拘泥于“to guest star”,比如,你也可用“to appear in a guest role”或者“to make a guest appearance on the soap opera/show/sitcom”來表達。舉例說,報道中的話也可改寫為:

Aniston, 38, makes a guest appearance on Cox's new show as a lesbian magazine editor and rival to Cox's character, ruthless tabloid queen Lucy Spiller.(38歲的安妮斯頓在考克斯的新劇中客串了一個同性戀女主編的角色,而考克斯則在劇中飾演一個心狠手辣的八卦女皇后。)

此外,“guest star”也可做名詞用,這時,“guest star”也可寫做“guest actor/guest actress”。

(英語點津陳蓓編輯)

更多熱詞年度新聞熱詞(惡搞,流氓軟件……)

 

 

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
兩會熱點:物權法,企業所得稅法 關注兩會:“反對放假太多”
聚焦兩會:“非物質文化遺產” 聚焦兩會:“田亮事件”的是與非
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “哈利波特”:裸戲幫我克服“初吻”尷尬
  《你如此美麗》獲封“最煩人歌曲”
  選秀預測速遞:易建聯排第一輪前順位
  一把木吉他送給布萊爾……
  姚明葉莉八月完婚!

論壇熱貼

     
  試譯 SLOW DANCE
  "忽悠"怎么翻譯比較合適?
  “待定”怎么說?
  common-law wife?
  翻譯幾個中國特色強的詞
  請教 ‘海選’如何翻譯