亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

 
 
 

快時尚:平價演繹的時尚盛宴

2012-03-20 13:57

分享到

 

說起時尚,似乎是有錢的大人才能追的事,唔~并非如此,快時尚就是例外!

快時尚:平價演繹的時尚盛宴

金輝 編寫

走過繁華的商業街,在Dior、Chanel、LV、Gucci、Armani這些響當當的大招牌和廣告間,H&M、ZARA、Mango、Topshop等快時尚(fast fashion)品牌氣勢絲毫不弱。路上拎著白底紅字H&M大手提袋、剛剛買了件打折單品的女孩,幸福的感覺絕不比肩背Chanel 2.55的同道差到哪兒去。不是么?時尚可不只是用金錢來衡量的,它體現的是一種態度、一種精神、一種對新鮮元素的把握。人人都可時尚。咳咳,扯遠了~~

“快時尚”標榜的是“快+時尚”——designs move from catwalk to store in the fastest time to catch current trends in the market。快時尚品牌的設計師不停穿梭在各大時裝周(Fashion Week)秀場和世界各時尚城市,捕捉時尚信息來設計。一件快時尚小裙,從時裝周初獲靈感,到設計、制作、上架,時間不超過一個月。快時尚品牌店櫥窗更是平均一周更新兩次。

快時尚的另一張王牌是“平價”——盡管很多時尚中人不想和“平價”(或者說“廉價”)扯上關系——Fashion trends are designed and manufactured quickly and cheaply to allow the mainstream consumer to take advantage of current clothing styles at a lower price(時尚的新款服飾經過快速而廉價的設計和制作,使得大眾消費者能以低廉的價格嘗試流行的服飾風格)。快時尚店總是有那么一些打折款,價格就更是貼心啦。

快時尚品牌絕不吝惜廣告投入,大牌模特如Kate Moss,都曾是快時尚的代言人。快時尚也絕不只是時裝周的跟屁蟲,代表品牌H&M在2004年起開始與大牌設計師聯姻,Karl Lagerfeld、Stella McCartney、Madonna、川久保玲都曾與之合作。時尚老佛爺Lagerfeld給H&M設計的30款衣飾,在全球500多家店鋪同一天上架,宣傳冊在一個小時之內散盡,衣飾在發售當天被瘋搶一空。

據說時尚老佛爺Lagerfeld在宣布與H&M合作后不久,曾被一位灰白頭發、穿紫色天鵝絨晚禮服的紳士在派對上攔下。對老佛爺的選擇,紳士頗為不解:“How could you? They’re so cheap!(你為什么要這么做?它們多賤啊!)”老佛爺答道“Cheap?! What a depressing word! It’s all about taste. If you’re cheap...nothing helps.(賤?!這字眼太讓人沮喪了!這(時尚)只與品位有關。但要是你人很賤……那才真沒救兒了)”

Vocabulary

1. catwalk: (時裝表演時供模特用的)狹長表演臺,T臺。

2. Karl Lagerfeld: 卡爾?拉格菲爾德,是舉世公認最具領導潮流能力的設計師之一,他具有源源不斷的新創意,每一季都推出精彩絕倫的新作。因此被人尊稱為時尚界的“老佛爺”;Stella McCartney:斯特拉?麥卡特尼,英國著名新一代時裝設計師,是甲殼蟲樂隊成員之一保羅?麥卡特尼的女兒。以她為時尚品牌Chloe所設計的時裝而頗具名氣。

(來源:英語學習雜志)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn