亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> Focus 專題> 2012年兩會專題> 兩會熱詞> 社會保障  
   
 





 
 
 
百所“流動醫院”服務農牧民
[ 2012-03-15 11:00 ]

特別推薦:2012兩會雙語直通車

中國醫藥衛生事業發展基金會14日在北京再次捐贈34所“健康中國流動醫院”。至此,該基金會先后共建造并捐贈100所流動醫院,為內蒙古、青海、西藏等7個省區市的農牧民提供體檢醫療服務。

請看新華社的報道:

A hundred "mobile clinics" donated by the China Health & Medical Development Foundation (CHMDF) have to date benefited over 30 million villagers and herdsman in remote areas of China, according to an announcement by the charity.

由中國醫藥衛生事業發展基金會捐贈的100所“流動醫院”,迄今以來已使中國邊遠地區的3000多萬農牧民受益。

文中的mobile clinics就是指“流動醫院”,2006年,中國醫藥衛生事業發展基金會負責人在深入內蒙古調查研究時,發現a pasturing area(牧區)地廣人稀,居住分散,交通不便,villagers and herdsman(農牧民)看病難問題十分突出,經與地方政府領導商定,創建了“健康中國流動醫院”public welfare project(公益項目)。

“健康中國流動醫院”special vehicle(專用車)由福田汽車量身定做,車上配備數字X-ray machine(X光機)、colour doppler ultrasound(彩超儀)、全自動生化設備、electrocardiograph(心電圖機)、operating bed(手術床)等medical facilities(醫療設備),相當于a second-class hospital(二甲級醫院)。

“健康中國流動醫院”的建設和配發,是中國醫藥衛生事業發展基金會落實“兩會精神”最好的實際行動。希望能夠再接再厲,把這一利國利民的醫療poverty-eradication program(扶貧計劃)總結好、推廣好,benefit the people in the maximum way(最大限度造福人民群眾)。

相關閱讀

關注“赤腳醫生”

基本醫療保險 basic medical insurance

基本醫療衛生服務 basic medical care and health

公立醫院改革 public hospital reform

(中國日報網英語點津 Rosy 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

分享按鈕
 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
最In自拍神棍selfie stick
五個印在愛馬仕絲巾上的高冷故事
互聯網銀行 Internet-based bank
美國俄克拉荷馬州或實施帽衫禁令
英國開設自拍課 教你拍出完美自己
翻吧推薦