當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
俗話說:一層秋雨一層涼。入秋后天氣正常情況下是逐漸變冷,不過有時候不期而至的暖潮也會讓人恍惚間以為還是春天。“暖潮”的英語說法就是phantom spring。
Phantom spring refers to exceptionally warm fall or winter weather that causes plants or animals to act as though spring has arrived.
“暖潮”指的是秋冬出現的異常溫暖的天氣,使得植物或動物的表現好像春天到來了一樣。
It's called a phantom spring where the plants start to die back but, because it's so mild, they start to give fresh growth. Meteorologists say that the warming climate means the phenomenon is likely to become common.
在暖潮到來時,本來已經開始枯萎的植株因為天氣太暖和了,又長出了新葉。氣象學家說,氣候變暖意味著暖潮現象會變得更普遍。
相關閱讀
(中國日報網英語點津?丹妮 編輯)
上一篇 : 兩代人之間的“粗俗代溝”
下一篇 : 智能手機導致的“屏幕近視”
分享到
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn