亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 兩會熱詞

兩會熱詞

高檢將加強“追逃追贓”

2014-03-14 15:31
最高人民檢察院檢察長表示,將嚴厲打擊貪官,加強hunt for those who have fled abroad(追逃)和recover ill-gotten gains(追贓)工作。

“利率市場化”近一兩年能夠實現

2014-03-13 08:41
央行行長周小川周二在兩會記者會上表示,我國將在一兩年內完全實現利率市場化,以進一步推進金融改革。

解決好“三個1億人”問題

2014-03-12 09:03
2014年《政府工作報告》明確提出,要推進以人為核心的新型城鎮化,要著重解決好現有“三個1億人”問題。

湖北人大代表呼吁加快建立“生態補償機制”

2014-03-11 15:10
來自湖北省的人大代表呼吁加快ecological compensation mechanisms(生態補償機制)的立法工作,以更好地為國家保護環境提供支持。

“周邊外交”進入新階段

2014-03-11 09:09
周邊外交工作進入新階段。周邊外交(neighborhood diplomacy)指中國同周邊國家的外交關系。

“棄嬰島”試點工作將繼續推行

2014-03-10 15:56
南京棄嬰島啟用后,短短半個月內,被棄嬰兒數量驟增。棄嬰島究竟是救助了更多兒童還是導致更多孩子被棄?民政部部長日前接受采訪時指出,棄嬰島總體來看利大于弊,因而試點工作還會繼續推行。

解讀2014兩會工作報告:4個“首次”

2014-03-07 10:56
報告首次明確經濟帶定位,首次提出“藍色國土”,首次表示向污染宣戰,首次寫入互聯網金融。

“三不”方針英文怎么說?

2014-03-07 08:51
“不打棍子、不扣帽子、不抓辮子”的官方譯法為don’t use a big stick, don’t label people and don’t pick on others’ faults。

建立“存款保險制度”

2014-03-06 08:48
李克強總理在政府工作報告中指出,今年金融體制改革的主要任務是建立存款保險制度(deposit insurance system)。

政協開幕為昆明恐暴案遇難者“默哀”

2014-03-05 08:46
“默哀”(silent tribute)是對逝者表示悼念的一種方式,“為…默哀”可用pay silent tribute to someone或observe a moment of silence for someone表示。

兩會接待“簡化服務”

2014-03-04 08:57
今年全國兩會主打“節儉風”,各駐地都提供簡化服務(pared-down service),沒有迎接儀式、沒有鮮花禮品。

改進“工作作風”

2012-12-28 08:59
Working style就是“工作作風”,新一屆中央領導集體提出八項要求包括精簡會議、視察時減少交通管制,以及practice thrift(厲行節約)等。

民生

2012-11-09 13:52
胡錦濤同志在十八大報告中提到了一系列改善民生的措施:促進教育公平、增加工作機會、加強職業技能培訓、推進城鄉社會保障體系等。

差額選舉

2012-11-09 09:15
Competitive election就是“差額選舉”,即候選人名額多于應選代表名額的選舉;與其相對的是single candidate election(等額選舉)。

政治體制改革

2012-11-08 13:20
必須繼續積極穩妥推進政治體制改革,發展更加廣泛、更加充分、更加健全的人民民主。

探索實行“官邸制”

2013-11-19 08:51
Official residence system就是“官邸制”,是由國家為一定級別的官員在任期內提供住房的一種制度。

國家“治理體系”

2013-11-15 08:51
國家治理體系(governance system)和治理能力這一概念首次在中央文件中出現。

治理“公車腐敗”

2013-11-11 08:59
調查顯示,“公車私用”和“私車消費公家報銷”是最普遍的公車腐敗現象。

全面深化改革

2013-11-10 14:45
為期四天的十八屆三中全會將對全面深化改革(comprehensively deepening reform)作總體部署。

全面深化“農村改革”

2013-12-26 08:56
中央農村工作會議(Central Conference on Rural Work)研究全面深化農村改革(rural reform)、加快農業現代化(agricultural modernization)步伐的重要政策。

   上一頁 1 2 下一頁  

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US