亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Forrest Gump 阿甘正傳(精講之五)
http://language.chinadaily.com.cn/video/forrest5.wmv
[ 2006-03-30 09:14 ]

主持人:梁煥臻

Forrest Gump 阿甘正傳(精講之五)北京新東方學校聽力口語部單項項目負責人。主管電影聽說、美國口語、聽力理解、求職面試、集訓營等多個項目。有多年的英語聽說教學經驗。留學完成了神經語言學的學習,獲神經語言學執行師資格。很好地結合了大腦科學及其英語學習,實際幫助了眾多同學真正做到了自信開口,自主聽說,深受學員歡迎。個人論壇地址http://bbs.xdf.cn酷學電影專區。

 

影片對白

Forrest Gump 阿甘正傳(精講之五)Forrest: You died on a Saturday morning and I had you placed here under our tree. And I had house of your father's bulldozed to the ground. Mama always said dying was a part of life. I sure wish it wasn't.Little Forrest is doing just fine.He's about to start school again soon. I make his breakfast, lunch and dinner everyday. I make sure he combs his hair andbrusheshis teeth everyday. I 'm teachin' him how to play ping pong. We fish a lot, and every night we read a book. He's so smart, Jenny. You'd be so proud of him. I am. He even wrote you a letter. He says I can't read it. It's Forrest's so I'll just leave it here for you. Jenny, I don't know if mama was right or if it's LieutenantDan. I don't know if we each have a destiny or if we're all just floating around accidental like on a breezebut I think that maybe it's both. Maybe both are happening at the same time. If there's anything you need, I won't be far away.

(later)

Forrest: Here's your bus. OK. Hey, I know this.

Little Forrest: I'm going to show that forshow-and-tellbecause grandma used to read it to you.

Forrest: My favorite book. OK. Here you go. Hey, Forrest, I want to tell you I love you.

Little Forrest: I love you too, daddy.

Forrest: I'll be right here when you get back.

Dorothy: You understand that this is the bus to the school now, don't you?

Little Forrest: Of course, and you're Dorathy Harris, and I am Forrest Gump.

妙詞佳句,活學活用

1. Little Forrest is doing just fine: 這句話的意思是小阿甘一切都好,這句話雖然簡單可是中國同學很少使用,其實我們每次見面問好時都常說how are you doing 答案就可以是I am doing fine。

2 .brush:在這里用作動詞指用刷子清洗,擦亮,動詞還可以用作不客氣地打發走;把……撇在一邊:比如He brushed an old friend off.他不理會老朋友

3. I don't know if we each have a destiny or if we're all just floating around accidental like on a breeze這是阿甘對整部電影的一個總結,首先是丹中尉認為的一切都是命中注定,他就該戰死沙場。其次就是母親總說的生活就像巧克力,一切都得順其自然。大家不妨在感嘆人生時引用阿甘的這句話。

4. show-and-tell:這里就是指看圖講故事。

思想火花

Forrest Gump 阿甘正傳(精講之五)這是全劇的結尾,Jenny的離去讓人覺得有些悲涼。在我們羨慕阿甘離奇經歷和巨大成功的時候再仔細一想發現其實阿甘的運氣并不是很好,甚至可以說是差極了。

作者并沒有把阿甘設計成完美的歡喜結局。我們想想阿甘這輩子最重要的就是Jenny,可卻只在最后兩人團聚。而時間短得可憐。從開頭公車上的1981到Jenny墓碑上的1982年3月22日,也就是幾個月。

阿甘一生的追求卻只換來了幾個月的幸福,這里我們不禁為他們惋惜。可是,這就是作者要我們去體會的,讓阿甘告訴我們的。告訴我們什么是真愛,什么是執著,什么是樂觀,什么是勇氣。

當Jenny后悔沒和阿甘早些在一起時,阿甘的一句you were讓我們看到了一個男人對愛的堅持,對所愛的人的包容。最值得一提的就是影片兩次設計阿甘在墓碑前對著已故的人說話,這就是阿甘的樂觀與希望之火。他更愿意選擇讓這些人永遠活在心中,而把希望和更多的行動放在未來。就像小阿甘的出現,這就是希望的延續。

很有趣的是作者給我們留下了一個啟示,當看到最后小阿甘那么小就去上學的情景時,我不禁想到明天會更好這句話。是啊,阿甘的兒子那么小就去上學了,也許他的身上有著Jenny的智慧和阿甘的堅韌吧。

羽毛再次飄起,就像阿甘母親說的不知道下一秒會怎樣,但羽毛又像丹中尉說的那樣命中注定的在阿甘的書中停留片刻。人生到底是怎樣的?羽毛就是答案。
                                   

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
England Crash Out 英格蘭出局
奧巴馬卡梅倫G20會面 賭球互贈啤酒
無效進球 disallowed goal
翻譯過程中不得已的舍棄
世界杯球員發型大比拼 C羅清新短發受青睞
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯