亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
 
Sabrina 《情歸巴黎》(精講之四)
http://language.chinadaily.com.cn/video/sabrina4.wmv
[ 2006-08-14 09:06 ]

主持人:陳銳

Sabrina 《情歸巴黎》(精講之四)北京新東方學校優秀英語教師,主教聽說速成,聽說讀寫,電影聽說強化等課程,有多年的英語聽說教學經驗。陳銳老師主修英文專業,深刻了解英語學習的困難所在;并有豐富的口譯經驗及體會。通過多年的經驗積累,陳銳老師總結出一套適合中國學生自己的漢英學習法,更好的結合漢語來攻克英文。

 

文化面面觀浪漫之都——巴黎

考考你小試牛刀

影片對白

Sabrina 《情歸巴黎》(精講之四)Sabrina: It was my favorite food in France. There's this little place in Pegalé, I ate there at least twice a week. Ah, it's really so much better if you eat with your hands. Do you mind?

Linus: No, ow! Not since I made that contribution to the burn unit. It's good, very good. It's interesting, have to try it with soup sometime.

Sabrina: No one ever stops... The whole place. And it's like everything is asleep... and... I used to walk everywhere in Paris. I used to walk from Montmartre down into the center of the town. Along the Seine there is a 4-mile wall that goes from Isle Saint Germain to the Pontde Bercy. Takes you past all the bridges of Paris, 23 of them. Then you find one you love and you go there everyday with your coffee and your journal, and you listen to the river.

Linus: What does it tell you? 

Sabrina: That'sbetweenme and the river.

Linus: You know it's funny listening to you talk. Makes me... Makes me wonder if I should...

Sabrina: What?

Sabrina 《情歸巴黎》(精講之四)Linus: I don't know, something is different. I feel different. At work I don't... I love the action, but, sometimes I wonder, lately especially, been wondering what it would be like, to spend some time in a place that I love like that, not... not just a few days, but for a real change. Actually, I think I've been thinking about it for a long time, I just, um, I just didn't know it until, till you, uh...

Sabrina: What exactly are you saying?

Linus: I'm not sure. I do what my dad did. He... he did what his dad did. My whole life... I never chose. The past gets deeper, more familiar, but, uh...

Sabrina: You're not really thinking about Paris?

Linus: No. No, you're probably right. How could I be? Am I alost causethen?

Sabrina: I don't like to think of anyone as a lost cause. What time is it?

Linus: 9:45.

Sabrina: I forgot I told the nurse to tell David I'dlook in onhim.

Linus: He's probably sleeping. We can go.

Sabrina: No, you're right I can...

Linus: No, come on.Let's walk a little.Was there anything you didn't like about Paris?

Sabrina: How expensive everything is.

Linus: Well, I'd have to learn how to say "I am just looking".

Sabrina: (French.)

Linus: How do you say "This is what I want"?

Sabrina: (French)

Linus: How do you say "I'm looking at what I want."?

Sabrina: I don't remember.

妙詞佳句,活學活用

1. between

如果你不想告訴其他人你們之間的小秘密,就可以用這個詞。比如:
Between you and me, I think she has a problem with her boyfriend.
你別說出去,我想她和男朋友鬧矛盾了。
還有一個常用的短語 in between,意思是“在中間”:
My roommates disagreed and I was caught in between.
我的室友不同意,我被夾在中間進退兩難。

2. lost cause

“注定要失敗的行動或人”。例如:There is nothing we can do about it. It's a lost cause. (我們已無能為力了,它是注意要失敗的。)在電影中 Am I a lost cause, then? 的意思就是“那么我很失敗?”

3. Look in on

“看,探望”,相當于go to see。例如: The nurse has promised to look in on you every hour. (護士答應每小時看一下你的情況。)

4. Let's walk a little.

其實這句話特別簡單,Let's walk a little! (我們走走吧!)可是為什么把它提出來給大家看呢,因為發現有好多人表達的都不地道,聽到的最有意思的表達方式是:Let's walk, walk, ok? 記住可不能這樣講。我們可以說:Let's walk a little. 或 Let's take a little walk around.

   上一頁 1 2 3 下一頁  

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
沒事兒找事兒的drama queen
Oliver、Olivia成英國最受歡迎寶寶名
抽簽儀式 draw ceremony
How to see Rome like a local 到羅馬怎樣入鄉隨俗
IPad trademark lawsuit looms
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯