亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
A Walk in the Clouds《云中漫步》(精講之三)
[ 2007-05-18 17:26 ]

文化面面觀  Las Nubes --- Napa Valley 北加州的納帕山谷

思想火花  這是一個關于愛和根的故事。保羅本是一個孤兒,在上戰場的前夕和自己并不了解的妻子結了婚……

考考你  趁熱打鐵

影片對白

Paul: When I was a kid...every night I'd climb up to the roof of the orphanage, and I'd make a wish on every star I could see.

Victoria: That's a lot of wishing.

Paul: It usuallyboiled downto one wish, really.

Victoria: What was that?

Paul: What you have in there.

Victoria: Everyone always telling you how you should live your life.

Paul: Better than having no one telling you.

Pedro: You know, in 1580 the first Aragon, also a Pedro, came from Spain to Mexico with a dream in his head, the clothes on his back, and the root from the family's vineyard inside his pocket. Excuse me. May I...see one more? Which one? Ah, that's no good. Try one more. Ahh...that's wonderful. Come...I will show you something. This is the root I brought with me, a descendant from the root the first Pedro brought with him. All our vines come from this one. It's not just the root of Las Nubes. It's the root of our lives, of Victoria's life. Now that you're a part of all this, a part of us, it is the root of your life. You are an orphan no longer. So, you will stay with your family while we harvest the fruit? Ah. It's a special time. It's a time of magic.

Paul: I really can't. I have commitments.

Pedro: What about the commitments to your family? W-What can be more important than that?

Paul: I would like to, really. But I can't. 

Pedro: He said you would not stay.

Paul: Who did?

Pedro: Alberto. He said, "The first chance the gringo gets, he will leave her." His exact words.

Paul: I'm not leaving her. I'm--

Pedro: No, no, no, no. I understand. Just my poor granddaughter. He will whip her with it. She'll be the one to pay for your commitments. Such a pity. Such a sweet girl.

Paul: But it would just be the difference of a day.

Pedro: The most important day of our year, the day that makes or breaks our fortunes--that's what he willthrow up toher for the rest of her life. I know my son.

Paul: Don Pedro.

Pedro: Eh?

Paul: You're right. It's only one day. I'll stay.

Pedro: Right. May I? It's a good thing. You have no more chocolates to sell, anyway. Come on.

Victoria: I thought you were leaving.

Paul: I thought it would be better for you if Istuck aroundat least until the harvest.

Alberto: Don't you have chocolates to sell?

Paul: Family comes first.

妙語佳句,活學活用

1. Boil down

在這里的意思是"Simplify, summarize, or shorten; lead to the conclusion that縮短,減少,歸納為,簡單地歸結為",例如:
It all boils down to a clear case of murder.
John finally managed to boil his thesis down to 200 pages.

2. Throw up to

這里的意思是"criticize, upbraid 責備,指責",例如: Dad was always throwing it up to the boys that they were careless and messy.

3. Stick around

俚語,意思是"逗留,停留",例如:If you had stuck around, you'd have seen the fireworks.

欣賞更多基努·里維斯的電影:

The Lake House《觸不到的戀人》(精講之一)
The Lake House《觸不到的戀人》(精講之二)
The Lake House《觸不到的戀人》(精講之三)
The Lake House《觸不到的戀人》(精講之四)
The Lake House《觸不到的戀人》(精講之五)
The Lake House《觸不到的戀人》(精講之六)

   上一頁   1   2   下一頁  
 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  “出入境手續”怎么說?
  炒股應該跟著感覺走嗎?
  學會說“不”
  The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  《說點什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養協議”,指老人托養
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說