經典童話故事“愛麗絲漫游奇境記”
本影片取材自劉易斯·卡羅爾家喻戶曉的經典童話故事《愛麗絲漫游奇境記》(1865年)及后來的姐妹篇《愛麗絲鏡中奇遇記》(1871年),蒂姆波頓的新版從某種程度來說實際上是原版故事的續集。
《愛麗絲漫游奇境記》(Alice's Adventures in Wonderland)是英國作家查爾斯·路德維希·道奇森以筆名劉易斯·卡羅爾于1865年出版的兒童文學作品。故事講述了小姑娘愛麗絲追趕一只揣著懷表、會說話的白兔,掉進了一個兔子洞,由此墜入了神奇的地下世界。在這個世界里,喝一口水就能縮得如同老鼠大小,吃一塊蛋糕又會變成巨人,在這個世界里,似乎所有吃的東西都很古怪。她還遇到了一大堆人和動物:渡渡鳥、蜥蜴比爾、柴郡貓、瘋帽匠、三月野兔、睡鼠、素甲魚、鷹頭獅、丑陋的公爵夫人。兔子洞里還另有乾坤,她在一扇小門后的大花園里遇到了一整副的撲克牌,牌里粗暴的紅桃王后、老好人紅桃國王和神氣活現的紅桃杰克(J)等等。在這個奇幻瘋狂的世界里,似乎只有愛麗絲是唯一清醒的人,她不斷探險,同時又不斷追問“我是誰”,在探險的同時不斷認識自我,不斷成長,終于成長為一個“大”姑娘的時候,猛然驚醒,才發現原來這一切都是自己的一個夢境。
《愛麗絲鏡中奇遇記》講述的是小姑娘愛麗絲剛下完一盤國際象棋,又對鏡子里反映的東西好奇不已,以致穿鏡而入,進入了鏡子中的象棋世界。在這里,整個世界就是一個大棋盤,愛麗絲本人不過是這個棋盤中的一個小卒。小姑娘從自己所處的棋格開始,一步一步向前走,每一步棋都有奇妙的遭遇:愛麗絲會腳不沾地地飛著走路,那里的花朵和昆蟲都會說話,白王后變成了綿羊女店主,她手中的編織針變成劃船的槳,等等。鏡中的故事大多取材于英國傳統童謠,作者通過自己的想象加以展開,并詳細敘述,童謠里的人和物活靈活現地呈現在讀者面前:為一丁點兒小事打架的對頭兄弟,行止傲慢的憨蛋和為爭奪王冠而戰的獅子和獨角獸。看來只有發明家兼廢品收藏家白騎士無法歸類,但他恰好是作者本人的化身。等到愛麗絲終于走到第八格,當了王后之后,為所有這些人準備了一次盛大的宴會,宴會上的烤羊腿會鞠躬,布丁會說話,盛宴最終變成了一片混亂,忍無可忍的愛麗絲緊緊捉住搖晃的紅方王后最后變成了一只小黑貓,愛麗絲也在搖晃中醒來,開始追問這到底是自己的夢呢,還是紅方國王的夢?
作者
劉易斯·卡羅爾(Lewis Carroll),原名查爾斯·路德維希·道奇森,是與安徒生、格林兄弟齊名的世界頂尖兒童文學大師,1832年1月出生于英國柴郡的一個牧師家庭,1898年卒于薩里。曾在牛津大學基督堂學院任教達30年之久,業余愛好非常廣泛,尤其喜愛兒童肖像攝影。他的第一本童書《愛麗絲漫游奇境記》于1865年出版,當時就引起了巨大轟動,1871年又推出了續篇《愛麗絲鏡中奇遇記》,更是好評如潮。兩部童書旋即風靡了整個世界,成為一代又一代孩子們乃至成人最喜愛的讀物。
如果說劉易斯·卡羅爾因為這兩部童書而被稱為現代童話之父,絲毫沒有夸大的成分。至少他的兩部《愛麗絲》一改此前傳統童話(包括《安徒生童話》、《格林童話》)充斥著殺戮和說教的風格,從而奠定了怪誕、奇幻的現代童話基調。僅從這點來說,就堪稱跨時代的里程碑。
影響
1865年,《愛麗絲漫游奇境記》出版,并且大獲成功。不僅孩子們喜歡讀,很多大人也將其奉為經典,其中包括著名作家奧斯卡·王爾德和當時在位的維多利亞女王。目前這本書已經被翻譯成至少125種語言,在全世界風行不衰。
作品對后世文學、電影創作產生了極大的影響,尤其在19世紀,模仿之作層出不窮。有趣的是,就連沈從文筆下的《阿麗思中國游記》也是假托愛麗絲續集的名義以反映當時社會的黑暗。而在電影《駭客帝國》中,主角尼奧更是被告誡要“密切關注白兔洞”。
考考你
1.你最近鬼鬼祟祟的干些什么呢?
2.我認得那團亂糟糟的頭發。
3.看來你遇到了某種有鋒利爪子的邪惡東西。
4.好吧,我會帶你到三月兔和瘋帽子那里,不過我的忙就幫到這里。
Alice in wonderland《愛麗絲漫游仙境》精講之一參考答案
1.This is your engagement party. Hamish will ask you under the gazebo
2.If you serve Hamish the wrong foods, he could get a blockage.
3.But alas he can not marry me unless he renounces his crown.
4.But I'm not the one who is sneaking around her back.
點擊查看更多精彩電影回顧
(中國日報網英語點津 Julie)