亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> Book Channel> Pure English  
   
 





 
Inseparable, in Life or Death
[ 2008-06-11 15:14 ]

 

Inseparable, in Life or Death

Translator: Ruth Hung; Ted Barham; Guang-Yu Li From Oxford University

Inseparable, in life or death.
Wherever your dreams have rested,
Believe that life can last.
The sky has lost its beauty,
But you expect to stand tomorrow.
Wherever you are, I’ll find you.
Our blood ties can achieve the impossible,
Your shouts are pulsing through my veins.

Inseparable, in life or death.
I am waiting for you,
counting the seconds.
Believing life can last.
I cannot see you,
But you are lying here in my heart.
Wherever you are,
I will find you.
Our blood ties can achieve the impossible,
Hand in hand we are laying the road
For your journey back home.

Inseparable, in life or death.
The whole world is reduced to silence,
Suffering, shedding no tears.
Love will make your life legendary,
After the rain there will be a rainbow.
Wherever you are,
I will find you.
Our blood ties can achieve the impossible,
Your thread of hope is my whole source of power .

(注:以上英文譯文僅供參考)

生死不離

生死不離,你的夢落在哪里
想著生活繼續
天空失去美麗
你卻等待明天站起
無論你在哪里
我都要找到你

血脈能創造奇跡
你的呼喚卻刻在我的血液里

生死不離
我數著分秒等你信息
相信生命不息

我看不到你
你卻牽掛在我心里
無論你在哪里
我都要找到你
血脈能創造奇跡
搭起雙手筑成你回家的路基

生死不離,全世界都被沉寂
痛苦也不哭泣

愛是你的傳奇
彩虹在風雨后升起

無論你在哪里
我都要找到你
血脈能創造奇跡
你一絲希望是我全部的動力

(來源:中國英語學習網 以上英文譯文僅供參考 英語點津姍姍編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?