亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Pyongyang sacks prime minister

[ 2010-06-08 11:35]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

The Democratic People's Republic of Korea (DPRK) named a brother-in-law of leader Kim Jong-il to a powerful military post on Monday and sacked its premier in moves seen as consolidating Kim's grip on power and paving the way for his youngest son to succeed him.

Kim attended a rare session of the parliament, the Supreme People's Assembly, to personally name Jang Song-thaek as vice chairman of the National Defense Commission, the DPRK's KCNA news agency said.

The commission, headed by Kim himself, represents the pinnacle of power in the DPRK.

The second assembly session in two months came amid growing momentum in the international community to punish Pyongyang for the sinking of a Republic of Korea (ROK) navy corvette in March that killed 46 sailors.

Jang, who had once fallen out of Kim's favor but has since returned to his inner circle, is the husband of the leader's sister, and is viewed as the key figure for ensuring a smooth transfer of power from Kim to one of his sons.

The parliament also sacked the country's premier, who is considered the top economic official, and replaced him with parliament member Choe Yong-rim, another confidant of Kim's family who has been in key economic posts.

The dismissal of premier Kim Yong-il is likely linked to a currency revaluation late last year that, according to some media reports, incited widespread public discontent.

Kim Jong-il, who suffered a stroke in 2008, missed the previous session of the Supreme People's Assembly in April, which amended the country's constitution to strengthen his power.

去聽寫專區一展身手

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Pyongyang sacks prime minister

About the broadcaster:

Pyongyang sacks prime minister

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn