亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
barrage:接連發問
barrage:接連發問
[ 2006-02-17 16:15 ]

周四,新上任的美聯儲主席本·伯南克受到了美國立法者連珠炮似的發問,這些人擔心其他國家收購美國資產將威脅美國經濟。伯南克駁斥了這種觀點,認為中國不會因擁有大量資金而造成對美國經濟的危害,這也不符合中國自身利益。

請看相關報道:US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke,barragedwith lawmakers' questions on Thursday over rising foreign ownership of U.S. assets, played down fears that China held enough dollars to endanger the U.S. economy.

Barrage作為名詞時,本義是"攔河壩、堰或炮火掩護"的意思,引申義是"a large number of questions ,etc., made at almost the same time or very quickly one after the other"(連珠炮似的問題或說話)。barrage作為動詞使用時,本義是"direct a barrage at"(以密集的火力進攻)。

上文中用的是barrage這個詞的動詞引申義,可以解釋為"direct a concentrated outpouring, as of missiles or words, at something or someone",舉個例子:barrage the speaker with questions,就可以翻譯為"接二連三地向演講者提出問題"。bombard和shower也可以這樣使用,這么說很地道也很生動,會為文章增色。

(中國日報網站編)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
聯合國禁止其工作人員開車時打手機
奧巴馬突訪小吃店引發的口語討論
世博“大禮包” gift packs
“校花”和“校草”英文這樣說
One in four Chinese 'aged above 65 by 2050'
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯
中國譯協中譯英最新發布各類專業術語直譯
功夫熊貓經典臺詞雙語