“次貸危機(jī)”的影響不可小視
[ 2008-03-10 15:13 ]
3月6日,中國(guó)人民銀行行長(zhǎng)周小川在接受媒體采訪時(shí)表示,從去年夏天開始的次貸危機(jī),到目前為止還沒有真正見底,所以不可小視。
請(qǐng)看新華社的報(bào)道:
The further impact of US subprime mortgage crisis on China's economy and monetary policy cannot be underestimated, central bank governor Zhou Xiaochuan warned Thursday.
央行行長(zhǎng)周小川周四提醒說(shuō),美國(guó)次貸危機(jī)對(duì)于中國(guó)經(jīng)濟(jì)和貨幣政策的進(jìn)一步影響不可低估。
該報(bào)道中的subprime mortgage crisis就是“次貸危機(jī)”,“次貸”是銀行對(duì)信用不好的用戶發(fā)放的利息較高的風(fēng)險(xiǎn)較大的貸款。 “次貸危機(jī)”又稱次級(jí)房貸危機(jī),是指一場(chǎng)發(fā)生在美國(guó),因次級(jí)抵押貸款機(jī)構(gòu)破產(chǎn)、投資基金被迫關(guān)閉、股市劇烈震蕩引起的風(fēng)暴。它致使全球主要金融市場(chǎng)隱約出現(xiàn)流動(dòng)性不足危機(jī)。
mortgage 做名詞和動(dòng)詞時(shí)都是“抵押”的意思。例如:
She applies all her money to her mortgage. 她用她所有的錢用來(lái)付抵押貸款。
He will have to mortgage his land for a loan. 他不得不將土地抵押來(lái)申請(qǐng)貸款。
跟貸款相關(guān)的表達(dá)還有:
prime rate 優(yōu)惠貸款利率(銀行提供給信用等級(jí)最高的貸款客戶的貸款利率)
mortgage loan 抵押貸款
secured loan 具抵押貸款
unsecured loan 無(wú)抵押貸款
fixed rate loan 固定利率貸款
variable rate loan 可變利率貸款
borrowing limit 借款額度
(英語(yǔ)點(diǎn)津Helen編輯)
|