亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
愚人節:辦公室惡作劇有助于緩解壓力
Office pranks encouraged for April Fool's
[ 2008-04-01 15:30 ]

愚人節:辦公室惡作劇有助于緩解壓力

Are you fooled?

Office pranks are good for morale and could even help reduce stress, a new report has claimed.

Playing a practical joke on a colleague could encourage creativity and improve team-working, according to jobsite TheLadders.co.uk.

That's good news for office jokers everywhere on this April Fool's Day.

Some of the most popular pranks include unplugging a keyboard and moving the contents of a desk to another part of the office, the report said.

Wrongly telling a colleague it's 'Hawaiian shirt day' was another favourite which could cause hilarity in the workplace.

"April Fool's Day is the most light-hearted day of the year," said Sarah Drew, general manager of TheLadders.co.uk.

"It's a day when anything goes and strict protocol takes a back seat.

"When people come together to create a prank, it encourages creativity, teamwork and gives the office a shared experience outside of the workload."

But a Canadian survey done ahead of April Fool's Day also showed that pranks taken too far can damage careers, even though almost half of Canadians believe jokes are accepted in the workplace and that humor is a good way to relieve the pressure and stress of their jobs.

If a prank ends up costing the company in terms of money, injuries or a staff member's dismissal then it has gone too far.

 

(Agencies)

一項最新報告稱,辦公室惡作劇能夠提高工作積極性,甚至有助于減輕工作壓力。

TheLadders.co.uk在線求職網站的調查表明,搞辦公室惡作劇能夠激發創造力,增強團隊合作。

今天是“愚人節”,這個結果對于愛捉弄同事的“整人能手”們來說無疑是個好消息。

據報告稱,最常見的辦公室“整人”手段包括拔鍵盤和藏東西等。

“通知”同事今天是“便服日”也是一大慣用伎倆,這個消息倒是會引來辦公室里的一片歡呼。

TheLadders.co.uk網站總經理莎拉?德魯說:“愚人節是一年中最輕松的日子。”

“在這一天,大家可以隨心所欲,忘記那些框框條條。”

“員工共同策劃惡作劇能夠激發創造力、增強團隊合作,而且還能共同分享除工作外的一次經歷。”

但加拿大在今年愚人節之前開展的一項調查顯示,惡作劇玩得太過頭會毀掉工作。不過近一半的加拿大人認為辦公室惡作劇可以接受,而且幽默有助于緩解工作壓力。

如果惡作劇給公司造成了經濟損失、導致人員受傷或同事被解雇,那就太離譜了。

 

 

點擊查看更多雙語新聞

 

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:  

practical joke:惡作劇

Hawaiian shirt day: slang term for a business casual day(便服日;例如:Hey, don't forget, we don't have to wear ties tomorrow. It's Hawaiian shirt day.)

anything goes:萬事皆可

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
新加坡開展促友善全民教育活動
小長假的前一天 virtual Friday
英語中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
經濟危機時期入讀哈佛難上加難
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
“學會做人”如何翻譯
做作怎么翻譯
美國人電話留言精選
大話西游中英文對白
夜宵怎么翻譯比較地道