亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
石油“暴利稅”起征點有望提高
[ 2008-05-19 09:18 ]

 

國家有關部門正在積極研究石油特別收益金政策的調整方案。中石油董事長表示,受四川地震影響的600萬立方米天然氣日產能已有200萬立方米恢復了生產,地震并未對公司造成本質性或致命影響。據有關報道,如國際油價超過80美元,國家將對特別收益金征收辦法作出相應調整,暴利稅起征點也有可能會上調。

請看新華社的報道:

Chinese government is considering raising the threshold of windfall tax levy on gains from crude oil, but the timing is not clear, Jiang Jiemin, president of PetroChina Company Ltd. said Thursday.

中石油董事長蔣潔敏本周四表示,中國政府正在考慮提高原油產品暴利稅的起征點,但是具體時間還不確定。

Raising threshold of windfall tax, or special oil gain levy, would be positive for the company's profitability, Jiang said after the annual shareholders meeting of the company Thursday.

蔣潔敏在周四的股東年會上說,提高暴利稅或者石油特別收益金的起征點將會對本公司的盈利狀況有所幫助。

該報道中,windfall tax指 a one-time direct tax on an unexpectedly large profit,即“暴利稅”,而special oil gain levy指的就是我們所說的“石油特別收益金”,threshold有“門檻”的意思,在這里則表示the beginning point of(tax)“(稅收)起征點”。石油特別收益金(special oil gain levy),是指國家對石油開采企業銷售國產原油因價格超過一定水平所獲得的超額收入按比例征收的收益金。

 

(英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?