亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
全球最新財富報告:富人更富了
World's richest got even richer last year: report
[ 2008-09-08 09:40 ]

全球最新財富報告:富人更富了

A file photo shows a person holds greenbacks. Even as world financial markets broke down last year, personal wealth around the world grew 5 percent to $109.5 trillion, according to a global wealth report released on Thursday by Boston Consulting Group.

The old saying holds true: The rich do get richer.

Even as world financial markets broke down last year, personal wealth around the world grew 5 percent to $109.5 trillion, according to a global wealth report released on Thursday by Boston Consulting Group.

It was the sixth consecutive year of expanding wealth. The fastest growth was among households in developing regions, such as China and the Gulf States and among families who were already rich.

That wealth also is increasingly concentrated among the richest.

The top 1 percent of all households owned 35 percent of the world's wealth last year. Meanwhile, the top 0.001 percent, ultra-rich households holding at least $5 million in assets, commanded $21 trillion -- a fifth of the world's wealth.

The planet also continues to mint new millionaires rapidly. The biggest jumps in 2007 came from emerging countries in Asia and Latin America. Overall, the number of millionaire households grew 11 percent to 10.7 million last year.

BCG notes that, while the rich are still rich, they have been making some adjustments as a result of the financial crisis.

This year, assets are being shifted to more conservative investments, more money is being kept onshore in home markets and some individuals have curtailed new investment.

Yet BCG cautioned the outlook for wealth markets and the banks who serve them, is dimmed by the current financial crisis.

North American personal wealth growth slowed to 3.8 percent last year, compared with 9 percent in 2006, reflecting the mortgage crisis and the onset of the credit crunch last summer.

BCG, which advises banks and wealth managers, forecasts personal wealth will continue growing, but at a slower pace.

 


點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

俗話說得好:富人的確越來越富。

美國波士頓咨詢集團(BCG)上周四發布的一項全球財富報告顯示,盡管去年全球金融市場動蕩不安,但全世界的個人財富總量卻增長了5%,達到109.5萬億美元。

全世界個人財富總量六年來一直保持增長趨勢,其中,中國、海灣各國等發展中國家和地區,以及原本已經很富有的家庭增速最快。

而且個人財富還呈現出越來越集中于富裕人群的趨勢。

去年,全球最富有的1%的家庭擁有全世界35%的財富;同時,家產超過500萬美元的超級富豪占0.001%,他們的財富占據世界財富總量的五分之一,達到21萬億美元。

此外,世界各地的新百萬富翁也不斷涌現,其中亞洲和拉美地區發展中國家的增幅最大??傮w來說,去年,全球資產超百萬的家庭數量增長了11%,達到1070萬。

波士頓咨詢集團指出,盡管富人仍然很富,但面臨目前的金融危機,他們也相應調整了投資策略。

今年,全球的資本更多地流向了較為保守的投資領域,更多資金被留在了國內市場,部分人則削減了投資項目。

盡管如此,波士頓咨詢集團警告說,由于受目前金融危機影響,全球資本市場以及為其提供支持的銀行系統的前景尚不明朗。

去年北美地區的個人財富增幅從2006年的9%下降至3.8%,這主要是受到次貸危機和從去年夏天開始的信貸緊縮的影響。

專門為銀行和理財經理提供意見的波士頓咨詢集團預測,全球個人財富總量仍將繼續增長,但增速會放緩。

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

hold true:適用;有效

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?