亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
勝選演說
[ 2008-11-06 09:08 ]

美國大選結(jié)果終于揭曉了,這是一次歷史性的大選,奧巴馬贏得了最后的勝利,成為美國歷史上首位黑人總統(tǒng)。他隨即在芝加哥發(fā)表了勝選演說。他說,美國已開始改變。他感謝自己的家庭和競(jìng)選團(tuán)隊(duì),并對(duì)對(duì)手麥凱恩表示敬意。

請(qǐng)看外電的報(bào)道:

US President-elect Barack Obama promised Tuesday that "change is coming to America" as he gave avictory speech after becoming the first African-American to be elected to the White House.

美國當(dāng)?shù)貢r(shí)間周二剛剛當(dāng)選的美國總統(tǒng)巴拉克?奧巴馬在成為首位入主白宮的非洲裔美國人之后發(fā)表勝選演說,稱“美國迎來了變革時(shí)代”。

上面的報(bào)道中,victory speech就是“勝選演說”的意思??偨y(tǒng)候選人被正式提名為某黨派候選人,或者在確認(rèn)當(dāng)選下任總統(tǒng),但還沒有正式就職前,都會(huì)發(fā)表victory speech。如:Bush delivers victory speech for 2nd term.(布什發(fā)表連任獲勝演說),而競(jìng)選失利的一方發(fā)表的演說則叫做concession speech,即“敗選演說”。

到當(dāng)選總統(tǒng)正式入主白宮時(shí),發(fā)表的就是inaugural address(就職演說)了。總統(tǒng)任期期滿卸任時(shí),會(huì)發(fā)表farewell speech(告別演說)。“政治演說”我們可以用stump speech來表示。

那么,speech和address有什么區(qū)別呢?一般來說,演說詞在英語里是speech,用address這個(gè)詞是比較少的。如果要說兩者有什么差別的話,無非是風(fēng)格上及使用場(chǎng)合上的區(qū)別。speech使用比較隨意,而address從風(fēng)格上來說更為莊重,指“正式的致辭”,例如總統(tǒng)發(fā)表的“國情咨文演說”,就要說成是State of the Union Address。

(實(shí)習(xí)生 許雅寧,英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?