亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
避稅Tax shelter
[ 2008-12-12 10:41 ]

就在美國國會民主黨人本周三下午迫切要求對政府的汽車業(yè)救援計劃進(jìn)行投票的時候,布什政府還是沒有能夠獲得參議院共和黨的足夠支持,這也導(dǎo)致150億美元的汽車救援法案前景黯淡。同時,有些民主黨議員也表達(dá)了對公共交通行業(yè)的憂慮。

請看外電的報道:

The bus and rail systems could be on the hook for billions of dollars in payments because exotic deals they entered into with investors — which have since been declared unlawful tax shelters — have gone sour.

由于與其他投資者一同進(jìn)行的非法避稅不良交易未能達(dá)到預(yù)期的結(jié)果,公共交通和軌道交通系統(tǒng)可能會有幾十億美元被套牢。

這個報道里面還有兩個表達(dá)需要先解釋一下,on the hook表示caught in a difficult situation,即“陷入困境(或者圈套)”,結(jié)尾的have gone sour的原形為go sour,表示“變質(zhì),變糟”等意思,在這里則強(qiáng)調(diào)實際的交易結(jié)果與他們之前的計劃有出入,他們的期望被打破。

回到我們的主題,上面報道里的tax shelter就是指“避稅”,有時也稱為“稅收庇護(hù)”,和我們常說的tax evasion(逃稅)、tax fraud(騙稅)是不同的。避稅是指納稅人在稅收法規(guī)許可的范圍內(nèi),利用合法的手段,通過經(jīng)營和財務(wù)活動的安排盡量減少納稅稅額。前提是形式上要符合稅法的規(guī)定,例如注冊海外離岸公司,或采取關(guān)聯(lián)交易,采取轉(zhuǎn)讓定價等形式,以達(dá)到少交稅的目的。Abusive tax shelter意思就是“濫用避稅手段”。

Shelter最常見的意思是“庇護(hù)、避難所”,例如:an air-raid/bomb shelter就是指“防空洞”。如果想表達(dá)“為某人提供庇護(hù)”,可以說give/provide shelter to someone。如:Provision of shelter was their main concern for the disaster victims.(為災(zāi)民提供避難處是他們最關(guān)心的事)。

Shelter其他的用法還有:等公交車的時候為我們擋風(fēng)遮雨的bus shelter(公交車候車亭),而暴風(fēng)雪來襲時人們躲去snow shelter(防雪棚)。為了防止沙塵暴,我們在西北地區(qū)種了大片的forest shelter(防護(hù)林),形成了shelter belts(護(hù)田林帶)。

(實習(xí)生許雅寧,英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 
英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?