亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
另類情人節:去動物園體會“狂野之愛”
US zoos offer valentines a trip back to nature
[ 2009-02-13 16:56 ]

另類情人節:去動物園體會“狂野之愛”

This Valentine's weekend some American zoos are offering an adults-only opportunity to discover animals' amorous antics, and perhaps pick up a few tips.

This Valentine's weekend some American zoos are offering an adults-only opportunity to discover animals' amorous antics, and perhaps pick up a few tips.

For 75 dollars per person, including champagne and brunch, a Philadelphia Zoo is providing a three-hour romantic tour, dubbed "Lovin' on the Wild Side."

Sadly -- although the tour is for over 21's only -- it is not guaranteed that every visitor will get lucky.

"We don't guarantee that the animals will have intimate moments when we see them," the zoo's Laura Warner cautioned.

But with a bit of luck, Warner said, guests might see an array of unusual overtures.

Tortoises, Warner explained, "like to nibble their toes to get to know each other."

"Bats, since they sleep upside down, there are other things they do upside down," she added. "The giraffes like to rub each other's neck."

But the most unusual -- and brutal -- mating rite may come in the spiders' enclosure.

"After their intimate moment, the female often bites off the male's head," she said.

But for lessons in attentiveness and trust visitors need look no further than the rhinoceros hornbill.

According to Dean Noble, director of marketing at Santa Barbara Zoo in California -- which is also offering tours -- this black-bodied bird is the master of post-coitus care.

"The male of the species seals the female in a hollow tree with mud and then feeds her through the hole and removes the excrement until the chicks are ready to fly," he said.


點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

美國一些動物園將在本周末情人節期間推出一項僅限成年人參加的“觀光“活動,游客將有幸看到動物們表達愛情的舉動,或許還能從中學到一些經驗。

費城動物園推出了三小時的浪漫之旅,號稱“狂野之愛”,票價為每人75美元,其中包括香檳酒和一份早午餐。

遺憾的是,盡管該活動僅限21歲以上的成年人參加,但不能確保每位游客都能一飽眼福。

費城動物園的勞拉?華納提醒說:“我們不能保證游客在參觀時動物一定會有親密的舉動。”

但所幸游客們能看到很多不同尋常的“愛情表白”。

華納解釋說,例如烏龜“喜歡通過咬腳趾來認識對方。”

她說:“蝙蝠在睡覺時一般倒掛著身體,所以它們在做其它事情時也采取同樣的姿勢。而長頸鹿則喜歡相互摩擦頸部來表達愛意。”

而最不同尋常和殘忍的交配當屬蜘蛛。

她說:“在交配后,雌蜘蛛通常會咬掉雄蜘蛛的頭。”

如果游客們想學習情侶間應如何善待和信任對方,千萬別錯過馬來犀鳥。

據同樣將推出該活動的加州圣巴巴拉動物園的營銷總監迪安?諾布爾介紹,這種黑色的鳥在交配后十分懂得照顧對方。

他說:“雄鳥會將雌鳥安置在一個樹洞里,洞口封上泥巴,只留一個小孔供喂食使用,并幫它清除糞便,直到幼雛會飛為止。”

(實習生許雅寧 英語點津姍姍編輯)

 

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?