農民企業家 Farmer-turned-entrepreneur
[ 2009-03-10 09:53 ]
全國政協委員、新希望集團董事長劉永好表示,他今年帶來了8個與農業相關的提案,8個提案中,他重點介紹了一種可以在中國廣大農村實行的新的金融模式。劉永好認為,現在有近兩千多萬的農民工回鄉,希望能為他們找到更好的出路。
請看《中國日報》的報道:
Farmer-turned-entrepreneur Liu Yonghao, founder and chairman of the New Hope Group, cited the number of the migrant workers who recently lost their jobs - an estimated 20 million in all.
"They are not just 20 million individuals," he said. "They may represent about 15 million families."
農民企業家、新希望集團創始人及董事長劉永好引用近2千萬的失業農民工總數說:“他們不只是2千萬個個人,他們可能代表著1500萬個家庭。”
這里的Farmer-turned-entrepreneur從字面上看就是“農民變身的企業家”,指的是那些出身農民,經過自己的努力奮斗最終成為自營企業掌門的企業家,即“農民企業家”。一般來說,“農民企業家”都屬于“民營企業家”(private entrepreneur)。
Entrepreneur這個詞其實是法語詞,指“企業家,主辦人,承包人”等,entrepreneur spirit 則表示“事業心”之意,如:A person with entrepreneurship is often filled with entrepreneur spirit..(企業家通常都很有事業心)。
(英語點津 Helen 編輯)
相關熱詞:
農村留守人口 Rural Left-Behind Population
"三農"問題Issues of agriculture, farmer and rural area
中小型企業 SMEs
家電下鄉 Home appliances going to the countryside
點擊查看更多新聞熱詞
|