亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
正尋找愛情?試試身份徽章
Looking for love? Pin it to your chest
[ 2009-04-07 17:20 ]

 

正尋找愛情?試試身份徽章

The banner of Yes I Am Single website.Single? Shy? An Australian dating website is offering wallflowers looking for love a subtle way to declare their intentions: identification badges.

Single? Shy? An Australian dating website is offering wallflowers looking for love a subtle way to declare their intentions: identification badges.

The badges are the invention of IT professional and Yes I Am Single website (www.yis.com.au) founder Evan Diacopolous, who says it's a way to revive old-fashioned dating.

"It's a conversation starter, a prompt. It helps people who lack the confidence," he told reporters of the small silver discs that bear the website's address.

"Many people now are into online dating, but once upon a time people looking for a partner actually talked to each other in person, rather than going online. This is going back to meeting people the old-fashioned way."

To get the badge, as well as gain access to the website's forums, members pay A$23 Australian ($16.5).

Diacopolous, who is single himself, started the website nearly a month ago after he and many of his friends became disillusioned by online dating.

"People spend a lot of money and send a lot of emails, there's a lot of expectations that aren't met and I thought there's got to be an easier way to meet people," he said.

So far, the site has 50 members and Diacopolous advised those looking of love to do so in "everyday settings."

"You can wear your badge at the supermarket, on the train to work or anywhere you go. You never know who you might meet," the 35-year-old said.

 


點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

單身?又很害羞?澳大利亞一家婚戀網站正在給“壁花”提供一種含蓄表達心意的方式:身份徽章。

這種徽章由IT專家、Yes I Am Single婚戀網(www.yis.com.au)創建者埃文?迪亞可普洛斯發明,他稱這是讓舊式約會重煥生機的一種方式。

他告訴記者說:“它是開啟兩人談話的一個引子,是一個激勵因素。它能幫助那些缺乏信心的人。” 這種徽章由小銀片制成,上面標有Yes I Am Single網站的網址。

“現在很多人對網上約會很感興趣,但在過去,人們找對象時往往都是面對面地交談,而不是在網上交流。佩戴徽章是舊式約會方式的回歸。”

網站會員只須支付23澳元(合16.5美元),即可獲得徽章并登陸網上論壇。

身為單身漢的迪亞可普洛斯于近一個月前創建該網站,因為他和他的很多朋友對網上約會的方式都比較失望。

他說:“人們花了很多錢,發了很多郵件,但很多期望并沒有實現。所以我想會有一種更簡單的方式來遇見合適的人。”

目前該網站共有50名會員,迪亞可普洛斯建議正在尋找愛情的人們在“日常環境”中也可以試試。

現年35歲的迪亞可普洛斯說:“在超市、在上班的地鐵上或者你去任何地方都可以佩戴徽章。你永遠不知道你會遇見誰。”

相關閱讀:

調查:“奔三女”重愛情輕事業

研究:看浪漫愛情喜劇不利于感情生活

網站專賣“舊愛”信物 首飾換錢療傷愛情

(實習生許雅寧 英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

wallflower:one who does not participate in the activity at a social event because of shyness or unpopularity. (壁花:在社交場合因羞澀或受人冷落而不參加某一活動之人)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?