亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

On “pork barrel politics”

[ 2009-02-19 16:14]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

This week we saw President Obama sign off on the $787 billion stimulus plan with many critics fearing the money would go to “pork barrel projects”.

So what do they mean – does Obama like bacon and sausage BBQ’s?

Well, possibly – we are not sure but we do understand some folks aren’t happy with his shopping list.

To understand the meaning of this phrase, pork barrel, let’s step back in time and imagine what life was like before electricity and refrigerators.

In such times meat was often salted or smoked so it could be preserved then stored in a wooden barrel. Another method was to store it in fat or oil, also in a large container or barrel. Both are examples of real pork barrels. As for the latter just think of that Chinese dish called “yang zasui” 羊雜碎 and you’ll have an idea of the old pork barrel style of keeping meat.

Now when this phrase started being associated to other things, according to answers.com it can be sourced to 1863 and a story, "The Children of the Public," by Edward Everett Hale where it was used as a “homely metaphor for any form of public spending to the citizenry”.

Just think of the very nature of pork, it’s a luxurious meat, pink, fatty, salty, tasty – it has connotations that are positive for most non-Muslim peoples. A pork barrel as such is a desired thing, particularly in those days when life was tough and meat was a luxury.

The phrase has also been traced to “a pre-Civil War practice of giving slaves a barrel of salt pork as a reward and requiring them to compete among themselves to get their share of the handout.” The idea here is of some controlling figure handing out supplies to a group of those in need and then they fight over it.

By the 1870s references to "pork" were also being heard in Congress. In this context to refer to spending that was intended to benefit constituents of a politician in return for their support and these days this is the meaning it carries. Essentially the term is negative and brings up images of waste. E.g. you could say, “Well they helped him get elected so now he’s going to put $10 billion into community projects. Ten billion bucks of pork! What a joke!”

In the 1990’s Japan was famous for “pork barrel” projects which were often related to construction of new roads, tunnels and bridges. Critics say that it is a waste of money though others argue that it is creating jobs, investing in infrastructure and creating long term wealth in the community.

In some ways it reminds me of when I was a child and my father would tell me to do the gardening or polish his shoes so he could watch the football on TV. At the end I would get 20 cents to buy an ice-cream and he could buy himself some peace and quiet.

Perhaps though, in the world of big business, politics and increasing transparency – finding a moment of peace for politicians is getting increasingly harder to buy.

進入作者專欄

 

About the author:
 

On “pork barrel politics”

About the author: Brendan has taught at universities, high schools and primary schools in Japan,the UK, Australia and China. He is a Qualified Education Agent Counsellor and has extensive experience with International English Language Examinations. In the field of writing Brendan has been published in The Bangkok Post, The Taipei Times, Inflight magazines and the Asia News Network. He can be contacted at brendanjohnworrell@hotmail.com.

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。
 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn