亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
獵酷 coolhunting
[ 2009-07-02 16:34 ]

最開始學英語的時候,書上說hunter是專事狩獵動物的“獵人”;后來,聽學長們說有一種職業叫headhunter,是專門為大公司物色高精尖人才的“獵頭”;再后來,在網上看到又有一種新興的職業叫coolhunter,這回,他們是獵什么的呢?

Coolhunting is a term coined in the early 1990s referring to a new breed of marketing professionals, called coolhunters. It is their job to make observations and predictions in changes of new or existing cultural trends. The word derives from the aesthetic of "cool".

Coolhunting(獵酷)是20世紀90年代早期出現的一個說法,指一個新興的市場營銷團隊,他們的工作是觀察和預測當前或新的文化潮流變化。這個團隊的人叫做coolhunter(獵酷者),而這個名稱來源于cool(酷)這個詞的時尚魅力。

Coolhunter is a person who investigates cutting-edge trends, fashions, and ideas and sells them as market research to companies so they can incorporate them into their latest products.

Coolhunter(獵酷者)指研究最新流行趨勢、時尚潮流以及相關理念并將研究成果出售給公司以使他們能夠將這些信息融入到最新的產品中去。

相關閱讀

曾經風光一時的 ghost brand

手頭太緊進入spending fast (限制支出期)

誰是angel investor

(英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
傷停“休養” lay-off
英國最不吉利的十大人名
Never-never land
Have a ball 玩得開心
Security up after bus fire
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
翻譯達人評選,快來投票!
經典英語口語,不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請教obama演講里的一句話
 
曬曬小D機器人暴強的翻譯