亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





  Dead Poets Society 死亡詩社 (精講之三)
[ 2006-06-16 16:33 ]

主持人:任亞凌

北京新東方學校聽力口語部教師,主講聽說速成,電影英語。曾在大學任教多年,在英語聽說讀寫方面積累了豐富的教學經驗,并曾參與編寫過一套大學英語四級考試聽力部分的輔導教材。同時任亞凌老師在口譯和筆譯方面經驗豐富,把電影教學和翻譯實踐結合在一起,希望能使學員在電影聽說的過程中,使自己的語言表達更加流暢和精確。

 

文化面面觀 Robert Frost

思想火花 傾聽自己內心的聲音

考考你 檢驗你的身手

影片對白

KEATING: No grades at stake , gentlemen. Just take a stroll. There it is.

KEATING: I don't know, but I've been told-

BOYS: I don't know, but I've been told-

KEATING: Doing poetry is old-

BOYS: Doing poetry is old-

KEATING: Left, left, left-right-left. Left, left, left-right-left. Left, halt! Thank you, gentlemen. If you noticed, everyone started off with their own stride, their own pace. Mr. Pitts, taking his time . He knew he'll get there one day. Mr. Cameron, you could see him thinking, "Is this right? It might be right. It might be right. I know that. Maybe not. I don't know." Mr. Overstreet, driven by deeper force. Yes. We know that. All right. Now, I didn't bring them up here to ridicule them. I brought them up here to illustrate the point of conformity: the difficulty in maintaining your own beliefs in the face of others. Now, those of you -- I see the look in your eyes like, "I would've walked differently." Well, ask yourselves why you were clapping. Now, we all have a great need for acceptance. But you must trust that your beliefs are unique, your own, even though others may think them odd or unpopular, even though the herd may go, "That's baaaaad." Robert Frost said, "Two roads diverged in a wood and I, I took the one less traveled by, and that has made all the difference." I want you to find your own walk right now. Your own way of striding, pacing. Any direction. Anything you want. Whether it's proud, whether it's silly, anything. Gentlemen, the courtyard is yours.

KEATING: You don't have to perform. Just make it for yourself. Mr. Dalton? You'll be joining us?

CHARLIE: Exercising the right not to walk. 

KEATING: Thank you, Mr. Dalton. You just illustrated the point. Swim against the stream.

妙詞佳句,活學活用

1. at stake

If something is at stake, it is being risked and might be lost or damaged if you are not successful. 瀕臨危險,得失攸關。
e.g. The tension was naturally high for a game with so much at stake.
面對一場得失攸關的比賽,壓力自然很大。
此外stake一詞還有一些其它常用意思,比如作為動詞的時候有“以金錢、生命等賭、下注”的意思:
e.g. I'll stake my all on it.
我用我的一切做賭注。

2. take your time

慢慢來,別著急。在日常生活里經常能用到這個句子,而且在一些聽力考試的對話部分,我們也經常能聽到這個表達。
e.g. Take your time. We still have half an hour before the movie begins.
別著急。電影還有半個小時才開始呢。

3. swim against the stream

逆流而上、反潮流。另一個短語go against the stream也是同樣的意思。比如我們可以說一個特立獨行的人:He always swims or goes against the stream to show how different he is from others.
Page: 123