亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

你是哪種小肚腩?2016找對方法甩掉小肚腩

What's your tummy type? Use our unique guide to work out why - and how to get trim

中國日報網(wǎng) 2016-02-14 14:00

分享到

 

Has the season of over-indulgence taken its toll on your tummy?
假期的胡吃海塞是否已經(jīng)讓你的腰圍付出代價了?

If so, you’re far from alone. But prominent tums actually come in different shapes and sizes - and appear for all sorts of reasons.
長出肚腩的不止你一個。不過,小肚腩形狀不同,大小各異。連導(dǎo)致小肚腩的原因也不盡相同。

Here’s how to work out your tummy type - and how to target it in 2016.
以下是各種小肚腩的類型和治理辦法,2016年讓我們甩掉小肚腩。

你是哪種小肚腩?2016找對方法甩掉小肚腩

 

WINE TUMMY
啤酒肚

What does it look like?
外觀

A pot belly sticks out mainly at the front, while there is less weight gain on your bottom and hips. If you look like you’ve got a cauldron strapped to your front, then you have a pot belly.
臀部與髖部并無太多脂肪堆積,僅腹部向前凸出。有啤酒肚的人,腹部看上去像綁了個大鍋。

What Causes It?
成因

Binge-drinking alcohol - as well as eating too many refined carbohydrates - will create this type of tummy.
飲酒過度,吃的又過于精細(xì),自然變得大腹便便。

How To Target It
甩肚秘訣

Monitor the calories you drink as much as the ones you eat.
節(jié)制飲酒,適量進(jìn)食。


BLOATED TUMMY
脹氣肚

What Does It Look Like?
外觀

Your tummy is prominent and sticks out, bulging like a spare tyre or muffin top. Your skin often feels hard to touch, as if there’s an inflated balloon deep inside.
腹部明顯凸出,腰上的“游泳圈”清晰可見。你常常會感到腹脹難忍,仿佛吞下了一只氣球。

What Causes It?
成因

This tummy starts out flat at the start of the day and usually expands as time goes on - particularly after meals. No matter how big it gets, you won’t see any change on the scales.
空腹時,你看不見小肚腩。但進(jìn)食后,肚子越脹越大。不過,不管肚子脹得有多大,你的體重依然不變。

One of the main causes is a build-up of wind. As food gets broken down while it travels through the intestines, the bacteria that feed on it create up to six to eight litres of gas as a by-product.
造成這種肚腩的“幕后黑手”就是胃腸氣。當(dāng)食物經(jīng)過腸道,體內(nèi)的細(xì)菌便開始作用,分解殘渣,同時產(chǎn)生6至8升的氣體。

However, if the bugs in your gut have difficulty breaking down certain foods, it will also start to ferment, creating more wind, which starts to push the abdominal wall outwards.
然而,如果胃腸內(nèi)細(xì)菌無法分解某些食物,就會開始發(fā)酵,還會產(chǎn)生更多的氣體。無怪乎肚子會越來越大了。

Obesity surgeon Professor Basil Ammori, of the Salford Royal Hospital, says constipation and eating too much in one go can also create this effect.
索爾福德皇家醫(yī)院的減肥醫(yī)生巴茲爾·安蒙里稱,便秘問題以及暴飲暴食都會導(dǎo)致腸胃脹氣。

How To Target It
甩肚秘訣

Try sticking to a diet that excludes foods that trigger bloating because they can be harder for the body to digest. For many people, this means avoiding foods that belong to the so-called FODMAP group (it stands for Fermentable Oligosaccharides, Disaccharides, Monosaccharides And Polyols) which includes artificial sweeteners, wheat, garlic and onions, as well as some fruit, such as cherries and plums, and some vegetables, including artichokes, beetroot and mushrooms.
規(guī)范膳食,以免造成胃脹氣。尤其要遠(yuǎn)離難消化的“酵糖羥”食物(發(fā)酵性寡糖、二糖酶、單糖,以及多羥基化合物),比如甜味劑、麥片、大蒜、洋蔥、櫻桃、洋李、洋薊、甜菜和蘑菇等。

上一頁 1 2 3 4 5 下一頁

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn