亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
 
Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之十)
http://language.chinadaily.com.cn/video/desperatehousewives1_10.wmv
[ 2007-01-15 15:39 ]

文化面面觀  心臟病--美國最可怕的疾病

考考你  一展身手

 

影片對白

Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之十)Gabrielle: How am I supposed to live without a car?

Lawyer: Gabrielle, listen. Tanaka is stillat large, and they're going to want Carlos toflip onhim, so this is their way of playing hardball. Now, I'm guessing that they're not done yet.

Gabrielle: Why? What else could they take from us?

Lawyer: Pretty much anything. It's all fair game if they even think they can trace it to ill-gotten gains.

Gabrielle: No, no, no. No! Some of this stuff is mine. When I modeled. Before I even met Carlos! See this, costa boda, bought it when I landed my first cover. This, I spent eight hours on a rock in a bikini for that painting!

Lawyer: I understand how you feel.

Gabrielle: No, you don't understand. I have dug myself up from dirt to afford these things, and no one is going to take them away from me!

Lawyer: Then I suggest you find yourself a good hiding place. They can't take what they can't find. Oh, and if you couldscare upthat passport too, that would be good!

Bree: Oh, hi Gabrielle! What have you got there?

Gabrielle: My china. I know how you've always loved it, and I thought you might want to borrow it for a while.

Bree: Oh! Well, that's um, very thoughtful of you.

Gabrielle: Say, um, could I store someodds and endsin your garage?

Bree: Sure! Why don't you, uh, come by tomorrow?

Gabrielle: Sooner is better than later!

Bree: Hello. Yes this is she. Yes, he's my husband.

Bree: Um, excuse me, I'm here to see Rex Van de Kamp. Apparently, he had a heart attack. I'm not sure when -

Nurse: He's being prepped for surgery right now. If you'd like to wait.

Bree: Could I at leastpoke my head in? I'm his wife.

Nurse: You're his wife?

Bree: Yes. Why?

Nurse: I was thinking of a different patient. Let me get the doctor.

妙語佳句,活學活用

1. at large

“逍遙法外”的意思,例如:The murderer is still at large. 那個殺人兇手仍然逍遙法外。

2. flip on

這里是“背叛”的意思,例如:They want me to flip on my best friend. 他們想讓我背叛我最好的朋友。

4. scare up

意思是“(努力)找到”,例如:We managed to scare up extra chairs for the unexpectedly large audience. 我們費了好大勁才為這些突然而至的觀眾找到椅子。

同樣意思的短語有:scrape together / up,例如:He managed to scrape together enough cash to buy two tickets. 他費了好大勁才湊到足夠買兩張票的錢。

   上一頁 1 2 3 下一頁  

分享按鈕
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
“大眾臉”英語怎么說
調查:男人比女人更想成家
第53屆格萊美Need You Now獲最佳歌曲
情人節“誘人”指南 教你取悅心上人
第53屆格萊美獎獲獎名單
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯