亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
Juno《朱諾》精講之一
[ 2008-02-19 17:06 ]

 

文化面面觀  McGruff the Crime Dog

考考你   一展身手

 

Download

 

影片對白

Man: Well, well, if it isn't MacGuff the Crime Dog. Back for another test?

Juno: I think the first one was defective; the plus sign looks more like a division symbol, so I remain unconvinced.

Man: Third test today, Momma Bear, your eggo's preggo, no doubt about it.

Woman: It's really easy to tell, is your nipples real brown?

Man: Yeah, maybe your little boyfriend's got mutant sperms, knocked you up twice.

Juno: Silencio you, old man. Look, I just drank my weight in SunnyD and I gotta go pronto.

Man: Well, you know where the lavatory is. Pay for that pee stick when you're done. Don't think it's yours just 'cause you marked it with your urine. What's the prognosis, Fertile Myrtle: Minus or plus?

Juno: I don't know, it's not seasoned yet. I'll take some of these. Now. There it is. The little pink plus sign is so unholy.

Man: That ain't no Etch-a-Sketch, this is one doodle that can't be undid, homeskillet.

妙語佳句,活學活用

1. MacGuff the Crime Dog

這是店員戲弄Juno說的話,事實上應該是McGruff the Crime Dog,它是一只教給孩子們安全知識的卡通狗。MacGuff 是 Juno 的姓,和 McGruff 發(fā)音近似。

2. plus sign / symbol 加號

division symbol / sign 除號

3. Momma Bear

意思是mama,美國人對女孩、女人的一種稱呼,就像稱呼男人為“old man, son”等等。在這里,這也是店主對忐忑不安的懷孕女孩的一個玩笑。

4. Knock up

這里的意思是“使懷孕”,例如:The young girl said she was afraid of getting knocked up. 年輕的女孩說她怕懷孕。

5. Silencio

西班牙語,意為 silence,意思是叫人“閉嘴”。

 

影片對白  That ain't no Etch-a-Sketch, this is one doodle that can't be undid, homeskillet.

   上一頁 1 2 下一頁  
 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  Juno《朱諾》精講之一
  Legends of the fall
  Garfield
  Dreamgirls
  Friends

論壇熱貼

     
  情人節(jié)浪漫短信
  我們可以達到母語是英語國家人的水平嗎?
  常見的英語介詞短語搭配
  The Spring Festival Draws Near
  “河流湖泊密集之地”如何翻譯好?
  可譯還是不可譯---"鼠"不盡?