亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Nanny Diaries 《保姆日記》精講之四
[ 2009-08-12 11:39 ]

精彩對白:While doing field work, anthropologists have been known to lose themselves in the very society that they're studying, a phenomenon known as "going native."

文化面面觀:going native

Nanny Diaries 《保姆日記》精講之四

The term "going native" is employed to refer to the trepidation felt by the European colonizers in Africa that they may become desecrated by being assimilated into the culture and customs of the indigenous peoples. In today's liberal and anti-racist society, "going native" is understandably considered a derogatory and offensive term. The image of Africa as a savage, primitive territory is after all a predominantly Western construction and is due in large part to the tendencies of Europeans to judge other cultures unreasonably according to their own distinctly Western standards of what constitutes civilisation. This prejudiced position not only completely ignores the accepted notion of cultural and historical specificity, but also the fact that foreign cultures often live according to their own traditional, sometimes tribal, belief systems.

The misconstrual of native customs as barbaric and debased finds its origins in the coloniser/colonised binarism, a duality which represented the colonial subjects as primitive, carnal brutes whose main objective was to attack and corrupt the virtuous white overseer. This naive depiction of black people as bestial savages is what ultimately caused the colonial administrators in many countries to be terrorized by fears of "going native".

The notion of "going native" also often referred to an apparent departure from European culture, which involved partaking in native rituals and the practise of local customs regarding food, dress and entertainment.

In terms of anthropology, "going native" refers to the process of learning, adjusting, expanding, and accepting that goes on as anthropologists deepen their involvement with their hosts and their hosts' cultures through long-term fieldwork and participation.

This process of absorbing another culture is psychologically challenging. At times the anthropologist will resist the process of assimilation, exhibiting signs of neurosis and obsessive behavior, while at other times they will plunge headlong into the lives and behaviors of their hosts, forgetting for a time that they ever lived anywhere else. In spite of all the specialist, and even necessary methodology anthropologists use in the field, much of the learning process is unconscious.

考考你

請將下列句子翻譯成英文

1. 我需要盡快地拿到這一書面協議。

2. 這會不會耽誤農活?

3. 她從哪里弄來的那件衣服?看起來像個妓女。

4. 那家伙古怪得很,大家都不理他。

Nanny Diaries 《保姆日記》精講之三 參考答案

1. She rambled on about her uninteresting affairs.

2. I explained that I screwed up.

3. The ski jump was out of his league.

4. He was trying to redeem himself for his earlier failure.

精彩對白:While doing field work, anthropologists have been known to lose themselves in the very society that they're studying, a phenomenon known as "going native."

(英語點津Danny編輯)

點擊進入更多精彩電影回顧 

   上一頁 1 2 下一頁  

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Ex-slave laborers seek justice
智能手機 smartphone
埃及雕像酷似杰克遜 粉絲蜂擁緬懷天王
Health: Laziness 健康:懶惰
Leap-frog
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
50個技巧改變你的2009
盂蘭節怎么翻譯?
中國日報小D機器人上線啦
how to translate "死豬不怕開水燙"?
這些英文表達 搞錯很尷尬