亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> Audio & Video> 新聞播報> Normal Speed News VOA常速

Newly crowned Miss USA has family roots in South Lebanon

[ 2010-05-25 14:41]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Newly crowned Miss USA has family roots in South Lebanon

The winer of the Miss USA, Rima Fakih, is a 24-year-old woman from the U.S. state of Michigan. The raven-haired beauty beat out fellow contestants in three categories - evening gown, swimsuit and interview - to take the title, which comes with a crown and $100,000 in scholarships and prizes, including the opportunity to complete a master's degree at a top American university. But Fakih, who studied economics and business management, has sparked some controversy because she was born in the Middle Eastern nation of Lebanon, where her family hails from a Shi'ite Muslim town in the south commonly associated with the Shi'ite militant group Hezbollah.

Her sister Rana Fakih was also living in the U.S., but recently moved back to Lebanon. She says the criticism of Rima is tough, and she remembers U.S. President Barack Obama enduring similar remarks, due to his Muslim heritage. She also remembers Mr. Obama's reply.

Newly crowned Miss USA has family roots in South Lebanon

"I remember what our president said, 'there's no Arab-American, there's no Asian-American, there's the United States of America', and this is what we believe and this is what Rima believes," she said.

Lebanese on the streets of Beirut say they are proud of Fakih's accomplishment.

"Of course I'm proud of her, she's Lebanese," said Jallal Shazeek.

And that her family's history is not relevant.

"If she believes that she wants to apply to Miss USA and she wants to do that and that's one of her dreams, then do it, whatever the whole world says, as long as it's not killing or stealing," Zeina Karam said.

While the U.S. labels Hezbollah a terror organization, in Lebanon they hold seats in parliament and in the country's cabinet and are a prominent part of society. In a Lebanese TV interview, Hezbollah member of Parliament Hassan Fadlallah stopped short of criticizing the pageant, which calls for contestants to wear a bikini on stage, saying only that the way Hezbollah judges women is different from the West.

Hani Nasser was born in Lebanon but moved to the U.S. at age 18. He says some conservative Muslims may not like the premise of the contest, but that most Lebanese are simply proud.

"If your speaking Shi'ite-wise, it's probably a shame for them, but as a Lebanese nation in general then definitely proud," he said. "I'm really proud to have grown up in Lebanon, and lived there for 18 years, suffered war and being poor and everything, definitely builds up character and gives me more of a drive to succeed."

Fakih's sister says Rima too has a drive to succeed, and that she will use her prize money to fulfill her dream of attending law school.

Related stories:

Miss USA crowned

Miss Universe 2009 Pageant

2008環球小姐花落委內瑞拉

07“環球小姐”揭曉 “日本小姐”折桂

(來源:VOA 編輯:陳丹妮)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn