亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Normal Speed News VOA常速

Best of Broadway to be Honored Sunday

[ 2013-06-08 13:45]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

Get Flash Player

It’s spring in New York and that means it’s time for the Tony Awards, which recognize the best musicals, plays and actors on Broadway.

Sex is in the Heel is one of the show-stopping tunes that garnered Kinky Boots a Tony nomination for Best Musical. David Cote, theater critic for "Time Out New York," says its 13 nominations are well-deserved.

“Kinky Boots is a bright, funny, silly but sentimental show about drag queens in a shoe factory in England,” he said. “It’s an underdog story. So in that sense it’s a good show, it’s a fun show, it’s a crowd-pleaser, it’s an American show."

Kinky Boots faces stiff competition from Matilda, a Royal Shakespeare Company production based on Roald Dahl’s children’s book.

“It’s also is about an underdog,” said Cote, “a young girl named Matilda who has some horrid parents and a terrible headmistress named Miss Trunchbull at this English public school where she attends…And it ends with a song called Revolting Children, in which the children sort of wallow in their own revoltingness and how revolting society is and how revolting her rhymes are. It's an anthem to bad behavior."

Both Best Musical frontrunners are conventional Broadway productions, according to Cote.

“They have a little bit of comedy here, a little bit of conflict, but everything turns out all right in the end. And even if there’s a little sexual ambiguity with the characters, like you have drag queens and uptight straight characters sharing the stage,” he said. “You don’t see a lot of musicals that are dark or weird or ambiguous or whose music really pushes the boundary for what we hear onstage.”

Of the four nominees for Best Actor, two are well known stars. Nathan Lane is up for his role in The Nance, about a burlesque performer in the 1930s, and Tom Hanks plays the lead in Lucky Guy, a Nora Ephron play about a real life New York reporter during the 1970s, 80s and 90s.

“Tom Hanks is magnificent in this play,” Cote said. “He’s got the charisma, the swagger, the kind-of old school patter down perfectly. It’s a love letter to New York and tabloids.”

Lucky Guy is also nominated for Best Play. To win, it has to beat three other plays, including a comedy called Vanya, Sonia, Masha and Spike, by veteran playwright Christopher Durang.

“It’s kind of about being middle-aged and sad and feeling your life hasn’t really ended up where you wanted it,” Cote said, “themes that any average theater critic can relate to."

Some Tony watchers are interested in who got snubbed. Many were surprised that singer and comedienne Bette Midler, who plays a colorful foul-mouthed Hollywood agent in I’ll Eat You Last, was not nominated for a Tony.

Casting a celebrity may boost ticket sales, but it doesn’t guarantee a Tony.

"A lot of industry people vote for the Tonys, and they may really want to nominate and award people who are stage stalwarts,” said Cote.

Just who will win the Tonys at Sunday's ceremony is a closely guarded secret. But that’s show business. Otherwise, where would the drama be?

相關(guān)閱讀

Star Trek Influence Lives Long and Prospers

Demand Grows for Global Ban on 'Killer Robots'

International Survey Shows Habits of Happy Couples

Listeners Tell Their Favorite Proverbs

(來源:VOA 編輯:Julie)

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn