亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

The Blind Side《弱點(diǎn)》精講之一

[ 2010-08-02 11:48]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

精彩對(duì)白:Everyone passed him along. They gave him D's so they could hand their problem off to the next school.

精彩劇情

影片講述了2009年美國(guó)國(guó)家橄欖球聯(lián)盟(National Football League)首批被選球員邁克爾·奧赫的不凡經(jīng)歷,他是一個(gè)孤兒,在領(lǐng)養(yǎng)家庭長(zhǎng)大,在從事體育職業(yè)之前,他度過(guò)了一段從理想到現(xiàn)實(shí)的艱難過(guò)程。

邁克爾·奧赫是一個(gè)無(wú)家可歸的非洲移民。他的父母離異了,誰(shuí)也不要這個(gè)煩人的累贅。流落街頭的奧赫最終被孤兒院收留,開(kāi)始了新的生活。不久之后,陶西一家來(lái)到孤兒院,他們想領(lǐng)養(yǎng)一個(gè)黑人兒童做為養(yǎng)子。作為中產(chǎn)階級(jí),陶西太太想領(lǐng)養(yǎng)一個(gè)有運(yùn)動(dòng)天賦的孩子,她想把他培養(yǎng)成杰出的橄欖球手。精挑細(xì)選之下,他們帶走了看上去有些木訥的奧赫。來(lái)到新的環(huán)境中,奧赫簡(jiǎn)直找不到北,全新的鄰居、全新的學(xué)校、全新的橄欖球教練,甚至還有全新的英語(yǔ)口音。在學(xué)校里,忠厚的奧赫經(jīng)常遭到欺負(fù)。不過(guò)在陶西太太的幫助下,奧赫逐漸找到了自我,他開(kāi)始慢慢融入白人社會(huì)、開(kāi)始慢慢接受自己新的身份。

The Blind Side《弱點(diǎn)》精講之一

底層打拼的勵(lì)志故事

要說(shuō)好萊塢的勵(lì)志片也不少,但是大多都是隔靴搔癢的電影。導(dǎo)演漢考克說(shuō):“很多勵(lì)志片說(shuō)的都是墮落的人是怎么找回自信和生活的,他們的墮落在很大程度上都是自己的咎由自取,并不值得別人的同情。這種大起大落的人生其實(shí)并不是什么值得宣揚(yáng)的事情。在很大程度上,我甚至覺(jué)得這樣的所謂勵(lì)志片不過(guò)是種粉飾太平的糖衣炮彈,根本沒(méi)有觸及問(wèn)題的真相?!?/p>

本片和漢考克所厭惡的那種勵(lì)志片完全不同。它講述的是一個(gè)從社會(huì)底層打拼上來(lái)的橄欖球運(yùn)動(dòng)員的故事。在影片里扮演奧赫的亞倫說(shuō):“奧赫從小就是孤兒,飽嘗人間的辛酸。即使被收養(yǎng),他還是沒(méi)有找到人生的目標(biāo),他試圖離家出走,試圖自殺。我想這樣的人找到人生意義的話,那么他的動(dòng)力絕對(duì)是無(wú)窮的。他一步一步走到人生巔峰的故事是有啟迪意義的?!?/p>

桑德拉·布洛克說(shuō):“整個(gè)故事里最打動(dòng)我的就是奧赫的成長(zhǎng)經(jīng)歷,很難想象在那種情形里長(zhǎng)大的小孩還能保持樂(lè)觀和向上的心態(tài),也很難想象他后來(lái)是那么成功,成了萬(wàn)眾矚目的體育明星。我想這個(gè)故事是有教育意義的,它能教導(dǎo)我們每一個(gè)人在任何時(shí)候都別放棄理想和追求。也許再走一步就能到達(dá)理想的彼岸?!?/p>

對(duì)于每個(gè)人來(lái)說(shuō),弱點(diǎn)和優(yōu)點(diǎn)都存在于每個(gè)個(gè)體的身上。但是我們會(huì)經(jīng)常因?yàn)樽约旱娜觞c(diǎn)而感到慚愧,變得不敢面對(duì)事物。而自己本身的優(yōu)點(diǎn)卻被自己隱藏著,一直都只是留意著自己最脆弱的地方,這樣便難以將自己的潛能發(fā)揮出來(lái),亦漸漸變得軟弱。

這個(gè)改編自真人真事的電影,絕對(duì)能夠激起觀眾奮斗的決心。故事令大家明白到,不管自己是什么樣的人,只要有求變的心和努力,沒(méi)什么改變不了。縱使是面對(duì)著自己的弱點(diǎn),一點(diǎn)兒的氣魄都能夠?qū)⑺械碾y事?lián)羝?,并且?chuàng)出一個(gè)更好的未來(lái)。

考考你

1.所有學(xué)校都想甩掉他。

2.邁克,隨便找個(gè)空位坐下。

3.我只是想確認(rèn)下我們是否再教一遍。

4.讓別人去做他的救世主吧。

The Sisterhood of the Traveling Pants《牛仔褲的夏天》精講之六參考答案

1. The man is an out-and-out loser.

2. A man without sense of responsibility counts for nothing.

3.  Can I sleep over?

4. We finally got a sunny day after the long raining spell.

精彩對(duì)白:Everyone passed him along. They gave him D's so they could hand their problem off to the next school.

點(diǎn)擊查看更多精彩電影回顧

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie)  

上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn