亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Normal Speed News VOA常速

Ancient Festival Unites Egyptian Muslims, Christians

[ 2013-05-07 13:38]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Get Flash Player

Download

CAIRO, EGYPT — Egyptians are celebrating Monday the spring festival Sham el-Nessim, which is an occasion that brings together the nation's Muslims and Christians.

In this time of tension between Muslims and Christians, Egyptians of both faiths are celebrating a spring festival that predates their religions.

"Celebrating Sham el Nessim is an old pharonic celebration. It starts at the end of the winter season and the beginning of the spring season,” said Yehia Elghazzawy, a historian at Cairo University.

Four thousand years ago, the vernal equinox was calculated using the shadows of the pyramids.

Now Sham el Nessim is tied to the Coptic Christian calendar - falling the day after Orthodox Easter.

Some fundamentalist Muslims reject the holiday, seeming to conflate the two, or viewing it as pagan.

But for most, it is simply a long-standing tradition, celebrating the beginning of a new season, marked by eating salted fish and decorating eggs - a practice later adopted by many Christians.

"It is a tradition every year in Sham el Nessim to wake early and come help my grandmother color the eggs,” said one girl.

It is a time of family and friends and neighbors, who do as the name means - “smell the breeze” - outdoors at picnics or in walks along the Nile.

It may be hard to keep all the troubles of recent months at bay as even the price of eggs has gone up.

For many in this troubled and divided country, however, Sham el Nessim is a chance to celebrate just being Egyptian.

相關閱讀

WHO says the H7N9 Bird Flu Virus is Unusually Dangerous

Space Flights Can Harm Astronauts' Health

Gay NBA Player Breaks Athletic Barrier

May Day Rallies Held Around the World

(來源:VOA 編輯:Julie)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn