亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> BBC> Take Away English  
   
 





 
Take Away English 隨身英語
  “隨身英語”,讓你隨時隨地感受英國時尚生活,第一時間了解流行文化,并提供詞匯、語音、語法及聽力閱讀練習,既方便在線學習,也可供隨意下載。隨身英語,學習英語新潮流!
Health: Sunbeds 健康: 太陽床
[ 2009-05-07 11:45 ]

在線收聽短文

Health: Sunbeds 健康: 太陽床

Why do the British love to be bronzed?
In the UK, a country known for its bad weather and lack of sunshine, there appears to be an ever increasing number of very tanned young people.

So just how are they achieving their golden tans? Some are opting for the sun-free option and are getting their tan from a bottle. However, it appears that others are turning to tanning salons, of which there are thousands in the UK.

While in China young people often prefer to remain fair, in the UK there seems to be a growing desire for tanned skin. So why do the British prefer to be bronzed? Often, they are trying to emulate their favourite celebrities, footballers, or footballers’ wives. Research from the British Sunbed Association suggests that many people believe a tan makes them feel and look healthier.

This is a belief that is most definitely not shared by Cancer Research UK. They firmly state that being tanned is not a sign of health. In fact, they are strongly against young people using sunbeds. On their website, they state that people who use sunbeds before the age of 35 have a higher risk of melanoma – the most dangerous type of skin cancer.

The dangers of tanning did not appear to concern ten-year-old Kelly Thompson who hit headlines in April after receiving severe burns from spending 16 minutes on a sunbed.

Kelly’s mother was horrified that her daughter had been allowed to use the sunbeds and that the tanning salon was unmanned. She noted that: “There was no one to give advice on using these potentially dangerous machines.”

Whether the British government has been taking heed of such recent tanning tragedies is not clear. What is clear however is that self-regulation in the sunbed industry looks unlikely to continue.

Just after Kelly’s story was reported in the news, the government issued a statement advising that people under 18 should not use sunbeds and that all salons should be supervised by trained staff.

T D> TR>

GLOSSARY 詞匯表 (收聽發音, 請單擊英語單詞)

Health: Sunbeds 健康: 太陽床tanned
(讓皮膚)曬成褐色

Health: Sunbeds 健康: 太陽床tanning salons
讓皮膚曬成褐色的沙龍

Health: Sunbeds 健康: 太陽床fair
(皮服顏色)淺

Health: Sunbeds 健康: 太陽床bronzed
古銅色的

Health: Sunbeds 健康: 太陽床emulate
模仿

Health: Sunbeds 健康: 太陽床a belief
信念

Health: Sunbeds 健康: 太陽床a sign of
跡象;象征

Health: Sunbeds 健康: 太陽床sunbeds
太陽床

Health: Sunbeds 健康: 太陽床risk
危險/危害

Health: Sunbeds 健康: 太陽床melanoma
惡性黑素瘤

Health: Sunbeds 健康: 太陽床skin cancer
皮膚癌

Health: Sunbeds 健康: 太陽床concern
擔憂;引起關注或擔憂

Health: Sunbeds 健康: 太陽床hit headlines
見諸報端

Health: Sunbeds 健康: 太陽床severe burns
嚴重灼傷

Health: Sunbeds 健康: 太陽床horrified
令人震驚的

Health: Sunbeds 健康: 太陽床unmanned
無人管理的

Health: Sunbeds 健康: 太陽床taking heed
注意;留心

Health: Sunbeds 健康: 太陽床tragedies
悲劇

Health: Sunbeds 健康: 太陽床self-regulation
有自我規章的

Health: Sunbeds 健康: 太陽床supervised
有監管的

 

 
Health: Sunbeds 健康: 太陽床下載相關輔導材料(PDF格式)
下載材料中不僅包括閱讀,詞匯,語法等練習,還有單詞搜索等游戲。幫助你英語讀寫能力,了解相關的背景知識和語言環境。



 
 
本頻道最新推薦
 
Entertainment: National Debate 娛樂:全國民眾爭論
Health: Acupuncture in the UK 健康:針灸在英國
Health: Swine Flu 健康:豬流感
Entertainment: Cannes 娛樂:戛納電影節
Health: Sunbeds 健康: 太陽床
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
人格分裂如何翻譯
工齡的英文怎么說?
看Marley & Me 學英語
漂亮女孩最愛說的10句口語
余光中《尺素寸心》(節選)譯