亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
南京擬向畢業生提供廉租房 條件不會太苛刻

記者從南京房管局獲悉,該市醞釀將大學畢業生納入全市的住房保障范圍內,在主城區專門建設一批“人才公寓”提供給符合條件的大學畢業生。據悉,這些群體逐一通過“學歷”、“收入”、“戶口”等數道門檻后,方可申購到相應的保障性房源。

住房保障收入“門檻”

從750元放寬為1000元

據南京市房管局相關人士透露,為大學畢業生提供廉租住房與近期剛剛開展的一項“全市低收入家庭住房狀況調查”密不可分。記者了解到,去年7月1日,南京市頒布了新的住房保障政策,將保障對象擴大至低收入住房困難家庭,標準為人均月收入在750元以下、人均住房建筑面積在15平方米以下,當時房管部門預計的全市保障家庭在6.5萬戶左右。一年過去了,最新的統計數字卻顯示,目前南京符合這一標準并享受到住房保障的家庭只有1.5萬戶,還不到原先預計數量的四分之一。為此,南京市房管局近期將專門針對全市的低收入住房困難家庭再進行一次“補查”,調查的標準已經修改為“人均住房面積15平方米以下、人均月收入1000元以下”,也就是說,南京住房保障的“門檻”將有所放寬,在住房面積不變的情況下,收入標準從人均750元提高到了1000元。

企業和政府

均可建“人才公寓”

“盡管‘門檻’降低了,但是大學畢業生的住房問題依然得不到解決”,相關人士透露,即使享受住房保障的收入標準提高到1000元,一些月薪在1000元至1500元之間的大學畢業生還是“兩頭夠不著”——市場上的商品房買不起,住房保障又享受不到。針對這部分人群,南京市房管局昨日在接受記者采訪時首次表態,將以“人才公寓”的形式提供住房保障。具體的操作方式分為兩個步驟,一是針對吸納大學畢業生較多的大型公司企業,由房管部門協助其拿地,并在土地出讓金、相關稅費的交納上實施減免政策,由企業建設,交付后只能提供給大學畢業生居住;另一種模式則是由南京市房管局在主城區選取零星的地塊,建成后按照不同的檔次分配給符合條件的大學畢業生。據悉,“人才公寓”的形式有可能從最簡陋的集體宿舍,到高檔的公寓房都有所涵蓋。

大學畢業生申購

條件不會太苛刻

究竟哪些人群可以申購“人才公寓”呢?相關人士表示,根據初步的規劃,設置的“門檻”不會過于苛刻,主要包括學歷、收入狀況、戶口、畢業年限等條件,“比如說,本科學歷和??茖W歷能夠享受的房子規格肯定不一樣;收入高的與收入低的也會有所差別,收入過高可能連申購的資格都沒有。”該人士說,戶口必須在南京,因為絕大多數的外地來寧大學畢業生都已經將戶口遷到了南京。而關于“畢業年限”一項,該人士表示“人才公寓”不能僅局限于應屆畢業生,畢業幾年內的大學生也會考慮在內。南京市房管部門稱,目前正在考慮制定一份詳細的申購方案,預計近期將公開發布。

(來源:新華網校園頻道)

 
     
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 
相關文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小時內最熱門
“微醉”怎么說  
美商界女性職業前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊貓》精講之一  
避稅Tax shelter  
英語點津最新推薦
費德勒姐妹溫網奪冠賠率1賠100  
loose ends  
Loaded 有錢  
Man U pummel Hangzhou to cap Asia tour  
Love handles 腰間贅肉  
論壇熱貼
"街拍“怎么翻譯  
阿甘正傳經典語錄  
關于“愛情”,有人這樣說  
英語學習,勢在必得  
誠征英文翻譯十四行詩,懸賞500元  
阿甘正傳經典英文語句  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版權聲明:本網站所刊登的中國日報網站英語點津內容,版權屬中國日報網站所有,未經協議授權,禁止下載使用。歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。
電話:8610-84883300, 傳真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn