亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

US census shows poor getting poorer

[ 2011-11-04 11:39]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

The ranks of the poorest poor in the United States have climbed to a record high - one in 15 people - spread widely across metropolitan areas as the housing bust pushed many inner-city poor into suburbs and other outlying places and shriveled jobs and income.

New census data paint a stark portrait of the nation's haves and have-nots at a time when unemployment remains persistently high. It comes a week before the government releases economic data that will show more Hispanics, elderly and working-age poor have fallen into poverty.

In all, the numbers underscore the breadth and scope by which the downturn has reached further into mainstream society in the US.

"There now really is no unaffected group, except maybe the very top income earners," said Robert Moffitt, a professor of economics at Johns Hopkins University. "Recessions are supposed to be temporary, and when it's over, everything returns to where it was before. But the worry now is that the downturn - which will end eventually - will have long-lasting effects on families who lose jobs, become worse off and can't recover."

Traditional inner-city black ghettos are thinning out and changing, drawing in impoverished Hispanics who have low-wage jobs or are unemployed. Neighborhoods with poverty rates of at least 40 percent are stretching over broader areas, increasing in suburbs at twice the rate of cities.

Once-booming Sun Belt metro areas are now seeing some of the biggest jumps in poverty.

Signs of a growing divide between rich and poor can be seen in places such as the upscale Miami suburb of Miami Shores, where nannies gather with their charges at a playground near the township's sprawling golf course. The locale is a far cry from where many of them live.

One is Mariana Gripaldi, 36, an Argentinian who came to the US about 10 years ago to escape her own country's economic crisis. She and her husband rent a two-bedroom apartment near Biscayne Bay in a middle-class neighborhood at the north end of Miami Beach, far from the chic hotels and stores.

But Gripaldi said in the last two years, the neighborhood has seen an increase in crime.

"The police come sometimes once or twice a night," she said. "We are looking for a new place, but it's so expensive. My husband went to look at a place, and it was $1,500 for a two-bedroom, one bath. I don't like the changes, but I don't know if we can move."

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

US census shows poor getting poorer

About the broadcaster:

US census shows poor getting poorer

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn