亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

Singaporean man books family on million-dollar flight to the stars

[ 2011-11-15 10:33]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽(tīng)寫(xiě)專(zhuān)區(qū)一展身手

A Singaporean businessman, his wife and two children have paid $1 million to become the first Asian family to fly together on space-tourism airline Virgin Galactic.

"I had lunch yesterday with a guy who got in touch with us in Singapore, and over lunch he signed his contract for not just a seat, but for a whole flight," said Stephen Attenborough, the airline’s Commercial Director .

Speaking at an international media and marketing conference in Singapore, Attenborough said the customer handed over a check for $1 million and asked to remain anonymous because he hasn't told his wife yet.

"So he is going to become, or he and his family will become, the first family from Asia to become astronauts together," Attenborough said.

The US-based firm, part of British tycoon Richard Branson's Virgin conglomerate, has sold bookings since 2005 at $200,000 per seat even though it has not yet set a firm timetable for space flights to be launched from New Mexico.

Branson announced in late 2004 that the firm would launch the world's first space tourism flights in two to three years but after delays, the target has now been moved to 2013.

Attenborough said in an interview that the Singaporean businessman chartered one exclusive flight for his family on the six-seat aircraft SpaceShip Two.

The SpaceShip Two, with two pilots, is designed to be launched by a transport plane called White Knight Two and will be guided by a rocket motor before gliding back to Earth.

"They should be flying in the first year of commercial operations. They'll be within the first thousand human beings to have ever gone to space, or they should be," Attenborough said.

He said nine out of nearly 500 tickets sold worldwide had been bought by customers in Singapore, which has one of Asia's highest concentrations of millionaires.

Families from other countries such as Canada, the United States and Britain have also bought tickets.

Attenborough estimates there are 46 countries now represented in total and for many of those countries, the people will be the first astronaut for that country.

Customers from the Asia-Pacific region now account for "approximately 15 percent" of ticket sales despite a ban on Virgin Galactic selling seats in China, the region's biggest economy.

"The space vehicle is US technology and they fall under a set of regulations in the United States which means that there are some countries where at the moment we're not permitted to sell tickets," he explained.

In anticipation of burgeoning future demand for space tourism, Attenborough said Virgin Galactic had already ordered more spacecraft.

The company expected to take three years to recoup its investments, which he estimated at $300 million to $400 million, with one flight a week when commercial operations begin.

Questions:

1. How much did the Singaporean businessman pay for the flight?

2. When is the first space flight set to launch?

3. How many seats are on the Spaceship Two aircraft?

Answers:

1. $1 million.

2. 2013.

3. Six.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

Singaporean man books family on million-dollar flight to the stars

About the broadcaster:

Singaporean man books family on million-dollar flight to the stars

Emily Cheng is an editor at China Daily. She was born in Sydney, Australia and graduated from the University of Sydney with a degree in Media, English Literature and Politics. She has worked in the media industry since starting university and this is the third time she has settled abroad - she interned with a magazine in Hong Kong 2007 and studied at the University of Leeds in 2009.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn