亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Yao to court the world for Shanghai

[ 2011-12-06 16:37]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻

Chinese basketball's big man, the retired NBA star Yao Ming, accepted his first semi-official position on Monday to work toward boosting Shanghai's international image.

Yao, a Shanghai native, was chosen as the deputy chairman of the Shanghai Public Diplomacy Association (SPDA). The semi-official organization, under the Shanghai Committee of Chinese People's Political Consultative Conference, was set up to build on the relationship between the city's people and government and the world.

"As I understand it, sports is a very important part of public diplomacy," Yao said, citing the example of Ping-Pong Diplomacy. He said he will learn from that precedent and use his influence in China and the US to boost communication, understanding and cooperation.

In April 1971, China invited the US Table Tennis Team, which was in Japan for the 31st World Table Tennis Championship, to visit China. It was a significant step China made toward re-establishing Sino-US relations.

Yao said that he is thankful for the opportunity and looks forward to helping promote Shanghai's international image.

Retiring as a professional basketball player in July after eight years in NBA, Yao now runs a restaurant, basketball club and winery, and studies at Shanghai Jiao Tong University.

Questions:

1. What is Yao’s new title?

2. When did China invite the US table tennis team?

3. Where does Yao study?

Answers:

1. deputy chairman of the Shanghai Public Diplomacy Association

2. April 1971

3. Shanghai Jiao Tong University

(中國日報網英語點津 Rosy 編輯)

Yao to court the world for Shanghai

About the broadcaster:

Yao to court the world for Shanghai

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn