亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

52 websites probed for publication of porn, violence

[ 2014-06-06 16:21] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Get Flash Player

Download

China's media regulator announced on Thursday that it will investigate 52 websites on suspicion of publishing online literature that contains pornography and violence.

The State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television announced the campaign as part of its ongoing campaign to clean up the Internet.

The administration said that the 52 websites include Baidu Tieba, the largest Chinese communication platform provided by the Chinese search-engine company Baidu; and NetEase Blog, provided by Internet giant NetEase.

A publicity officer with Baidu said on Thursday that the company would not comment on the authority's decision.

The move is part of a campaign called "Cleaning the Web 2014", launched by the National Office Against Pornographic and Illegal Publications under the media authority from April to November to weed out illegal content and keep it out of the reach of children.

Other websites investigated include video-sharing website tudou.com and doc88.com, an online platform for sharing documents.

The authority said it will impose punishments on the websites if the allegations, including publishing content that has violence and pornography, are confirmed.

Many of the websites published unhealthy "fairy tales" for children, with some bearing similar names to the classic German collection Grimms' Fairy Tales. Among them was one collection called Horrifying Grimms' Fairy Tales, written by an online writer under the name of Tongshengcao.

An online forum on Horrifying Grimms' Fairy Tales at Baidu Tieba, which has run posts with complete stories, was still accessible at around 4 pm on Thursday.

But the forum was quickly closed and all the posts were deleted one hour later.

The investigation into the 52 websites followed an investigation in April into Sina Internet Information Service Co, one of China's Internet giants, which was suspended from engaging in Internet publication and audio and video dissemination for placing pornographic content online.

The authority later revoked the two licenses of Sina.com, including those for Internet publication and network distribution of audiovisual programs, and fined the company up to 5 million yuan ($800,000) for publishing as many as 20 obscene articles in its reading channel and posting four Internet audiovisual programs that spread obscene information.

Ding Junjie, a media professor at the Communication University of China, said online literature is more difficult to censor due to the large number of sources and the difficulty of obtaining evidence.

"The online platforms may never have meant to host such content. But it is their duty to supervise it," he said.

Bu Wei, director of the Research Center for Media and Children with the Chinese Academy of Social Sciences, said online service providers have obligations to protect their audiences, especially children, from unhealthy contents online, as is stated by the Convention on the Rights of the Child, an international human rights treaty.

Question:

1. How many websites are under investigation?

Answer: 52

2. What is the name of the campaign launched by the National Office against Pornographic and Violent Publications?

Answer: Cleaning the Web 2014

3. How much was Sina.com fined for posting inappropriate content?

Answer: $800,000

(中國日報網英語點津 Julie 編輯)

52 websites probed for publication of porn, violence

About the broadcaster:

52 websites probed for publication of porn, violence

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn