亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

  China Daily首頁 英語點津
您現在的位置:Language Tips > Copenhagen Climate Summit 2009> Key Words
綠領工人 green-collar worker    2009-12-15
綠領工人就是受雇于環保經濟產業的工人。環保綠領工人(綠領工作)可以滿足綠色發展的需要。
碳減排 carbon emission reduction    2009-12-04
文中的emission reduction就是指“減排”,在這里則具體指carbon emission reduction(碳減排)。
碳濃度 carbon intensity    2009-12-04
在上面的報道中,carbon intensity就是“碳濃度”,指消耗每噸能源所產生的碳排放量(carbon emission)。
綠色信貸 Green Credit    2009-08-25
A policy to encourage the businesses to observe the rules and regulations about environmental protection with the leverage of bank credits.
碳稅 carbon tax    2009-12-08
Carbon tax就是指“碳稅”,是基于市場的主要減排方案之一,根據化石燃料燃燒后排放碳量的多少,針對化石燃料的生產、分配或使用來征收稅費。
碳足跡 carbon footprint    2009-12-08
碳足跡指直接或間接支持人類活動所產生的溫室氣體總量,通常用產生的二氧化碳噸數來表示。
碳減排 carbon emission reduction    2009-12-08
文中的emission reduction就是指“減排”,在這里則具體指carbon emission reduction(碳減排)。
《京都議定書》Kyoto Protocol    2009-12-07
《京都議定書》是《聯合國氣候變化框架公約》制定的一項協議,目的在于制止全球變暖。
大功率電器 high-power electrical appliance    2009-12-08
在上面的報道中,high-power electrical appliance就是“大功率電器”,與之相對的就是low-power electrical appliance(小功率電器)。
一次性筷子 disposable chopstick    2009-12-08
報道中的disposable wooden chopsticks就是我們日常頗為熟悉的“木制一次性筷子”,disposable的英語釋義是designed to be rid of after use(使用后即可遺棄的)。

   Previous Page 1 2 3 Next Page  


Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版權聲明:本網站所刊登的中國日報網站英語點津內容,版權屬中國日報網站所有,未經協議授權,禁止下載使用。
歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。
電話:8610-84883300, 傳真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn