亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > December

各國圣誕習俗大PK

[ 2014-12-18 15:40] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

各國圣誕習俗大PK

Japan

日本

 

While most Japanese residents are not Christian, the majority of people still celebrate Christmas just for the fun of it. Unsurprisingly, the rituals are slightly different than those we are used to. Because KFC has marketed the idea that fried chicken is the traditional meal for the holidays, the restaurants are so busy on Christmas Day that reservations are required.

盡管大多數日本人都不是基督徒,但絕大多數人都圖個好玩兒來慶祝圣誕節。儀式跟我們所熟知的稍有不同,這不足為奇。由于肯德基已經推廣了“炸雞是圣誕傳統小吃”這一概念,節日當天肯德基餐館業務太繁忙,顧客需要預訂才能買到炸雞。

 

Most of the holiday celebrations revolve around romantic love more than family relationships and bakeries even sell cakes for sweethearts.

節日慶祝活動大多以浪漫愛情為主題,而非家庭親情。面包店甚至會給甜食控們提供蛋糕。

 

Children still have a Santa figure though, only in this case, he is a traditional Japanese god who is known for his generosity. Hoteiosho is a heavy-set Buddhist priest who carries a large sack of presents. Children know they have to be good because Hoteiosho has eyes in the back of his head.

但是孩子們還是有一個圣誕老人形象(Hoteiosho)的。他是傳統的日本神,以慷慨著稱。他的形象是一個身材魁梧的佛教徒,背著一大麻袋禮物。孩子們都知道自己得好好表現,因為圣誕老人后腦勺上長了眼睛。

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn