亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
2007年春節新聞熱詞
[ 2007-02-17 09:57 ]

春   晚 

 打兩個字的歇后語:全中國人民的年夜飯--???那還用說?春晚!辭舊迎新之際,舉國上下最關注的三件事情……???當然了!春晚!春晚!還是春晚!今年春晚主持人陣容不變,李大嘴、董美人金話筒依舊。查看英文表達

十二生肖

 自小講故事我們就講“十二生肖”,可是,如今向老外講怎么比登天還難?什么豬啊、狗啊、老虎啊,繞了半天彎兒,越講他越糊涂。別急,下面這段文字或許能幫您解燃眉之急。查看英文表達


金豬年

 不用解釋想必您也知道,只因2007年是60年不遇的“金豬年”,所以我們才會迎來新一波的嬰兒潮。雖然“小金豬”會給2007增添許多喜慶,可是……醫院告急,月嫂緊張!這次第,怎一個愁字了得!。查看英文表達

黃牛,票販子

 每年春運高峰,票販子的生意總是紅紅火火,不少旅客為了順利返鄉,只能忍氣吞聲備受票販子的盤剝。記一下吧,看看所謂的“倒爺”或“黃牛”如何用英文來表達。查看英文表達

 站    票

 春運回家,一票難求。對普通老百姓而言,最沒辦法的辦法就是搶購一張“站票”了。“站票”怎么說?看看下面這篇題為"Track of my tears"(《辛酸的旅程》)的新聞報道。查看英文表達

壓歲錢
 
 春節拜年,長輩要賜予晚輩壓歲錢。根據民間的說法,壓歲錢可以壓住邪祟,因為“歲”與“祟”諧音。某種程度而言,“壓歲錢”是中國特色詞匯,其英語表達至今尚無定論。暫看維基百科相關介紹。查看英文表達

鞭  炮

 無論是過年過節,還是結婚嫁娶,只要為了表示喜慶,人們都習慣放鞭炮來慶祝。今年是北京過年放鞭炮解禁第二年,雖然遠離家鄉,但噼噼啪啪的鞭炮聲還是讓心底感受到了真切的年味。查看英文表達

包  機

 2007年春節,國航將繼續執行“北京-臺北”和“北京-高雄”的兩岸春節臺灣包機航班。乘客普遍反映,坐包機既便捷又舒適,包機乘務組的服務質量也上乘一流。查看英文表達

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 
(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  “出入境手續”怎么說?
  炒股應該跟著感覺走嗎?
  學會說“不”
  The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養協議”,指老人托養
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說